Translation of "Japonya'nın" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Japonya'nın" in a sentence and their russian translations:

- Tokyo, Japonya'nın başkentidir.
- Tokyo Japonya'nın başkentidir.

- Токио - столица Японии.
- Токио — столица Японии.

Japonya'nın iklimi ılımandır.

Климат Японии умеренный.

Japonya'nın nüfusu nedir.

Каково население Японии?

İşte Japonya'nın bayrağı.

Вот флаг Японии.

Tokyo Japonya'nın başkentidir.

- Токио - столица Японии.
- Токио — столица Японии.

Japonya'nın başkenti Tokyo'dur.

- Столица Японии — Токио.
- Столицей Японии является Токио.

Japonya'nın nüfusu azalıyor.

Численность населения Японии сокращается.

- Kyoto, Japonya'nın eski başkentiydi.
- Kyoto, Japonya'nın eski başkentidir.

Киото - бывшая столица Японии.

Ada Japonya'nın güneyine doğrudur.

Остров расположен к югу от Японии.

Japonya'nın pirinç tüketimi azalıyor.

- Потребление риса в Японии падает.
- Потребление риса в Японии снижается.

Towada Gölü Japonya'nın kuzeyindedir.

Озеро Товада находится на севере Японии.

Kyoto, Japonya'nın eski başkentiydi.

Киото - бывшая столица Японии.

Bu ada Japonya'nın güneyinde.

Этот остров находится на юге Японии.

Bu teori Japonya'nın gerçeğidir.

Эта теория верна для Японии.

- Ada Japonya'nın batısında yer alır.
- Ada Japonya'nın batısına doğru uzanır.

- Остров расположен к западу от Японии.
- Остров располагается к западу от Японии.

Japonya'nın ekonomisi hakkında ne düşünüyorsun?

- Что ты думаешь про японскую экономику?
- Что вы думаете насчёт японской экономики?

Japonya'nın nüfusu Kanada'nınkinden daha büyüktür.

Население Японии больше населения Канады.

Japonya'nın iklimi Hindistan'ınkinden daha ılımandır.

Климат в Японии более умеренный, чем в Индии.

Japonya'nın nüfusu yaklaşık 120 milyondur.

Население Японии составляет около 120 миллионов.

Japonya'nın nüfusu Amerika'dan daha azdır.

Население Японии меньше, чем население США.

Japonya'nın havası İngiltere'den daha sıcaktır.

Климат Японии умереннее, чем английский.

O, geçen yıl Japonya'nın dışındaydı.

В прошлом году он был не в Японии.

Japonya'nın kaç tane ili var?

Сколько в Японии префектур?

Japonya'nın en uzun nehri hangisidir?

- Какая самая длинная река в Японии?
- Какая в Японии самая длинная река?

- Japonya'nın pek çok ayırt edici özellikleri vardır.
- Japonya'nın kendine özgü birçok özelliği vardır.

Япония имеет много отличительных особенностей.

Yokohama, Japonya'nın en büyük ikinci şehridir.

- Йокогама - второй по величине город в Японии.
- Иокогама - второй по величине город Японии.

Bankanın şubeleri Japonya'nın her yerinde bulunmaktadır.

Филиалы банка расположены по всей Японии.

Fuji dağı Japonya'nın en ünlü dağıdır.

- Гора Фудзи - самая известная гора в Японии.
- Фудзияма - самая известная гора в Японии.

Japonya'nın Kanada ile çok ticareti var.

Япония в большом объёме торгует с Канадой.

Japonya'nın gelecek için beklentileri kasvetli görünüyor.

Перспективы будущего Японии выглядят удручающе.

Japonya'nın nüfusu Avustralya'dan çok daha büyüktür.

Население Японии гораздо больше населения Австралии.

Japonya'nın bir sürü güzel dağları var.

- В Японии есть множество красивых гор.
- В Японии много красивых гор.

Osaka, Japonya'nın ikinci en büyük şehridir.

Осака - второй по величине город в Японии.

Sizin hakkınızda Japonya'nın geleceğinden daha endişeliyim.

Я беспокоюсь больше за тебя, чем за будущее Японии.

Fuji Dağı Japonya'nın en yüksek dağıdır.

Гора Фудзияма - самая высокая гора Японии.

Japonya'nın Çin ile diplomatik ilişkileri vardır.

- Япония имеет дипломатические отношения с Китаем.
- У Японии есть дипломатические отношения с Китаем.

Japonya'nın nüfusu Yeni Zelanda'dan daha büyüktür.

Население Японии больше, чем население Новой Зеландии.

Naginata, Japonya'nın geleneksel dövüş sanatlarından biridir.

Нагината является одним из традиционных боевых искусств Японии.

Bu gelenek Japonya'nın bazı bölgelerinde hala uygulanmaktadır.

В некоторых районах Японии этот обычай по-прежнему преобладает.

Teksas neredeyse Japonya'nın iki katı kadar büyüktür.

- Техас почти вдвое больше Японии.
- Техас примерно в два раза больше Японии.

Japonya'nın geleceğinden daha çok senin hakkında endişeleniyorum.

Я больше беспокоюсь за тебя, чем за будущее Японии.

Kiso Nehrine sık sık Japonya'nın Ren'i denir.

Реку Кисо часто называют японским Рейном.

Japonya'nın başlıca adaları Hokkaido, Shikoku, Honshu ve Kyushu'dur.

Основные острова Японии - Хоккайдо, Сикоку, Хонсю и Кюсю.

Japonya'nın tükettiği petrolün% 70'ini Orta Doğu'ya bağlı.

Япония зависит от Ближнего Востока в смысле поставок нефти на 70%.

Japonya'nın illerinden biri olan Şizuoka, Pasifik Okyanusuna bakar.

Сидзуока - одна из префектур Японии, обращена в сторону тихого океана.

Japonya'nın ihracatı 1998'de ithalatını 77.8 milyar dolar aştı.

Японский экспорт превысил импорт на $77,8 млрд. в 1998 году.

Japonya'nın en büyük kenti olan Tokyo 24 saat uyanıktır.

Токио, который является самым большим городом Японии, бодрствует 24 часа.

Bazı insanlar, Japonya'nın erkek egemen bir toplum olduğunu söylüyorlar.

Некоторые люди говорят, что в японском обществе доминируют мужчины.

- Japonya'nın tarihini üniversitede okumak istiyorum.
- Üniversitede Japonya tarihi okumak istiyorum.

Я хочу изучать историю Японии в университете.

İngiltere ve Japonya'nın politik sistemlerinin ortak bir sürü şeyi var.

Политические системы Великобритании и Японии во многом очень похожи.

- Japonya'nın ne kadar küçük olduğunu Avustralya'yı ziyaret edinceye kadar fark etmedim.
- Avustralya'ya gidene kadar Japonya'nın aslında ne kadar küçük olduğunu fark etmemiştim.

Я не представлял себе, насколько мала Япония до тех пор, пока не посетил Австралию.

Japonya'nın nüfusu İngiltere ve Fransa'nın bir araya getirdiği nüfustan daha büyüktür.

Население Японии больше, чем население Англии и Франции вместе взятых.

Geçen yüzyılın ortasına kadar Japonya'nın feodal bir devlet olduğu iyi bilinmektedir.

Хорошо известно, что до середины прошлого века Япония была феодальным государством.

Deniz Günü, temmuz ayının üçüncü pazartesi günü kutlanan, Japonya'nın ulusal bayramlarından biridir.

День моря является одним из национальных праздников Японии, празднуемый в третий понедельник июля.

- Bu, Japonya'nın en yüksek kulesi.
- Bu Japonya'da en yüksek kule.
- Bu, Japonya'daki en yüksek kuledir.

Это самая высокая башня в Японии.