Examples of using "Viejo" in a sentence and their turkish translations:
Ben yaşlıyım.
Tom yaşlı.
O, çok yaşlıdır.
O yaşlı.
Ben yaşlıyım.
- O çok yaşlı.
- O, çok yaşlıdır.
Eski bir arabam var.
O, çok yaşlıdır.
Bu oldukça eski.
O eski bir piyano.
Selam, eski arkadaşım!
Hangisi eski?
O kıdemli bir elemandır.
Kendimi yaşlı hissediyorum.
- Tom yaşlı.
- Tom yaşlı bir adam.
Yaşlı görünüyor muyum?
Ben gerçekten yaşlıyım.
Yaşlı değilim.
O kaç yaşında!
Merhaba, eski arkadaş!
- Yaşlı adam tek başına yaşıyor.
- Yaşlı adam kendi başına yaşamaktadır.
Yaşlandın ve inatçı oldun.
O benim eski bir arkadaşım.
Araba eski görünüyor muydu?
Ben eski bir araba satın aldım.
Bu eski bir el yazması.
Benim masam eski.
O çok yaşlı.
Yaşlanıyorum.
Kitap eskidir.
Bu eski bir klişe.
O çok yaşlıydı.
O benim eski arkadaşım.
En yaşlı benim.
Yaşlı köpek havladı.
Tom daha yaşlı görünüyor.
Eski mobilyayı kaldırdık.
Tom yaşlı görünmüyor.
O yaşlı.
Yaşlı değilsin
Tom yaşlı görünüyor.
- Adam yaşlıdır.
- Adam ihtiyar.
Ne kadar eski bir kitap!
O eski bir piyano.
O eski bir piyano.
Tom çok yaşlı.
Bu beni yaşlı hissettiriyor.
Eski bir arabam var.
Yaşlılıktan ölmeyeceksin.
Onun yaşlı kedisi hâlâ hayatta.
Bu çok eski bir kitaptır.
Baksanıza, eski bir fıçı!
Yaşlı adam bir şey söyledi.
Onlardan hiçbiri yaşlı görünmüyordu.
Çok yaşlı olabilirim.
O, uzun bir hayat yaşamayacak.
Bu kitap gerçekten eski.
O eski mobilyaya kimin ihtiyacı var?
Bu eski bina güzeldi.
O yaşlı ve deli.
Ben onun için çok yaşlıyım.
O senin için çok yaşlı.
Bu kitap çok eski.
O benim için çok yaşlı.
- Eski sistemden kurtuldular.
- Eski sistemi kaldırdılar.
O, Tom'dan daha yaşlıdır.
Eski elbisem mavi.
Kahverengi şapka eski.
Yaşlı adam çok nazik.
Eski bir arkadaşım taradından davet edildim.
O, çirkin yaşlı bir adamdır.
Ben onun kadar yaşlıyım.
Bu eskiyor.
Eski binayı yıkmaya karar verdiler.
Yaşlanıyorum ve yoruluyorum.
Bu kitap kaç yaşında!
Eski bir ağaç gölge sağlar.
O kitap çok eski.
Bu eski bir cihaz.
Tom en yaşlı.
Sen Tom'dan yaşlısın.
Tom yaşlı ve beceriksiz.
Senin kadar büyüğüm.