Translation of "Puta" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Puta" in a sentence and their russian translations:

- Pinche puta.
- Jodida puta.
- Maldita puta.

- Блядь ёбаная.
- Грёбаная шлюха.

¡Callate, puta!

Заткнись, тварь!

¡Hijo de puta!

Сукин сын!

- Pinche puta.
- Putacha.

Шлюха.

- ¡Sos un hijo de puta!
- ¡Eres un hijo de puta!

Ты сукин сын!

No soy una puta.

Я не проститутка.

- ¡Hijo de puta!
- ¡Malparido!

Недоносок!

- ¡Hijo de puta!
- ¡Malnacido!
- ¡Malparido!

Сукин сын!

- ¡Cabrón!
- ¡Hijo de puta!
- ¡Bastardo!

Ублюдок!

No todos son hijos de puta.

- Не все люди - злые черти.
- Не все люди — злые ублюдки.
- Не все люди - сволочи.

Él es un arrogante hijo de puta.

Он надменный сукин сын.

Puta que me fastidias. Arruinaste completamente el momento.

- Обоссы меня господь! Ты провалил такой момент!
- Боже, как ты меня бесишь! Ты испортил такой момент!

- ¡Hijo de puta!
- ¡Hijo de una gran siete!

Сукин сын!

- Ella es una ramera.
- Ella es una puta.

- Она шлюха.
- Она потаскуха.

- ¡Hijo de puta!
- ¡La concha de tu hermana!

Сукин сын!

El libro "La puta de Babilonia" tiene 317 páginas.

В книге "Вавилонская блудница" 317 страниц.

Hay que ser muy hijo de puta para disfrutar matando animales.

Нужно быть отъявленным негодяем, чтобы получать удовольствие, убивая животных.

¡No puedo creer que él me haya dejado por esa puta!

Не могу поверить, что он бросил меня ради этой шлюхи!

- ¡Cierra esa puta puerta!
- ¡Cerrá esa maldita puerta!
- ¡Cierra esa pinche puerta!

- Закрой эту чёртову дверь!
- Закройте эту чёртову дверь!

«Esa puta me dio una patada en los huevos.» «Te lo merecías.»

«Эта сука пнула меня по яйцам». — «Ты это заслужил».

- ¡Cierra la jodida puerta!
- ¡Cierra la puta puerta!
- ¡Cierra la maldita puerta!

Закрой эту чёртову дверь!

- Cuando follamos te apesta el coño porque eres una puta sucia.
- Cuando culeamos te apesta la cuca porque eres una putita sucia.
- Te apesta la concha cuando garchamos porque sos una puta sucia.

Твоя мохнатка воняет, когда ты трахаешься со мной, потому что ты грязная шлюха.

Así como ruborizarse puede hacer que una puta pase por mujer virtuosa, la modestia puede hacer que un idiota parezca un hombre sensato.

Ибо как румянец помогает иногда шлюхе сойти за добродетельную женщину, так и скромность может сподобить дурака казаться разумным человеком.

- ¡Vete a tomar por culo!
- ¡Vete a la mierda!
- ¡Andá a cagar!
- ¡Bótate a la verga!
- ¡Andate a la puta que te parió!

- Пошёл на хуй!
- Отъебись!
- Иди нахуй!
- Пошёл ты!
- Иди в пизду!
- Иди на хуй!
- Пошла на хуй!
- Пиздуй в пизду.

- Ella es una ramera.
- Ella es una zorra.
- Ella es una puta.
- Ella es una meretriz.
- Ella es una prostituta.
- Ella es una golfa.

- Она проститутка.
- Она блудница.