Translation of "Von" in French

0.006 sec.

Examples of using "Von" in a sentence and their french translations:

Von Braun.

Von Braun.

Von hier aus

Von hier aus

Es ist nicht von einem gemacht, sondern von 15 Gemeinden.

Es ist nicht von einem gemacht, sondern von 15 Gemeinden.

Im Laufe von Tausenden von Jahren werden die immer größer,

Im Laufe von Tausenden von Jahren werden die immer größer,

Gerade, wenn der Wind von Westen kommt und wir von der anderen Seite,

Gerade, wenn der Wind von Westen kommt und wir von der anderen Seite,

Nicht mehr von diesem Menschen bewohnt

nicht mehr von diesem Menschen bewohnt

Entsteht einer von zahlreichen neuen Rastplätzen.

entsteht einer von zahlreichen neuen Rastplätzen.

Denn wir können von ihr lernen.

Denn wir können von ihr lernen.

Gelernt hat er von nordamerikanischen Indianern.

Gelernt hat er von nordamerikanischen Indianern.

Elisabeth von Küster tiene cinco hijos.

Elisabeth von Küster a elle-même cinq enfants.

"Homenaje a Su Excelencia von Behring".

"Hommage à Son Excellence von Behring."

Es erwartet ja keiner von den Wanderern,

Es erwartet ja keiner von den Wanderern,

Von Küsters está contento con cada huésped.

Von Küsters est heureux de chaque invité.

Der Mensch nimmt von dem Werk Besitz.

Der Mensch nimmt von dem Werk Besitz.

von der Öffentlichkeit, was man gut verstehen kann.

von der Öffentlichkeit, was man gut verstehen kann.

Das war die klassische Geschichte von zwei Königskindern,

Das war die klassische Geschichte von zwei Königskindern,

von der Königstochter, die 100 Jahre lang unerreichbar

von der Königstochter, die 100 Jahre lang unerreichbar

Bis dahin König von Westfalen mit Hauptstadt Kassel,

bis dahin König von Westfalen mit Hauptstadt Kassel,

Sieht man manchmal so von Förstern angesprühte Bäume.

sieht man manchmal so von Förstern angesprühte Bäume.

Oberhalb von Weiperz, einem Ortsteil der Gemeinde Sinntal,

Oberhalb von Weiperz, einem Ortsteil der Gemeinde Sinntal,

Wenn einer von euch noch eine Pinzette braucht?

Wenn einer von euch noch eine Pinzette braucht?

Und mit ein bisschen Hilfe von 'nem Polierer.

Und mit ein bisschen Hilfe von 'nem Polierer.

... die keine Lust hatten, sich von irgendeiner Terrorzelle

... die keine Lust hatten, sich von irgendeiner Terrorzelle

Ihre Leiche lag 45 Kilometer von zu Hause entfernt.

Ihre Leiche lag 45 Kilometer von zu Hause entfernt.

Morgens im Wald bei Hohenzell, einem Ortsteil von Schlüchtern.

Morgens im Wald bei Hohenzell, einem Ortsteil von Schlüchtern.

Von hier zog er weg, um Industriemechaniker zu werden.

Von hier zog er weg, um Industriemechaniker zu werden.

Sagenhaften Tälern wie durch das Haseltal von Bad Orb

sagenhaften Tälern wie durch das Haseltal von Bad Orb

Der Spessartbogen führt von Langenselbold in den Spessart hinein

Der Spessartbogen führt von Langenselbold in den Spessart hinein

Bekommt im Revier von Iris Beisheim den letzten Schliff.

bekommt im Revier von Iris Beisheim den letzten Schliff.

Wir sind noch einmal ganz im Süden von Hessen.

Wir sind noch einmal ganz im Süden von Hessen.

Dann kann ich mir hier Bilder angucken von dem,

Dann kann ich mir hier Bilder angucken von dem,

Damit wir dauerhaft ein Fahrerfeld von internationaler Klasse haben.

Damit wir dauerhaft ein Fahrerfeld von internationaler Klasse haben.

Ist heute von der WHO für ausgerottet erklärt worden.

ist heute von der WHO für ausgerottet erklärt worden.

Nicht als globales Projekt von Anfang an immer sieht.

nicht als globales Projekt von Anfang an immer sieht.

Aber die Lebenserwartung von Männern ist ja nicht so hoch.

Aber die Lebenserwartung von Männern ist ja nicht so hoch.

Sie ist in Holz gebannt, wie von einem Bildhauer erschaffen.

Sie ist in Holz gebannt, wie von einem Bildhauer erschaffen.

Weil innerhalb von Bad Orb musste er noch mal umsteigen.

Weil innerhalb von Bad Orb musste er noch mal umsteigen.

Man sieht sehr schön: Er ist von drei Seiten frei.

Man sieht sehr schön: Er ist von drei Seiten frei.

In Sichtweite des Monte Kali, der Abraumhalde von K+S,

In Sichtweite des Monte Kali, der Abraumhalde von K+S,

Von wo kommt der Wind? Könnten die Hirsche sie riechen?

Von wo kommt der Wind? Könnten die Hirsche sie riechen?

Elisabeth y su esposo Ulrich von Küster lo compraron de

Élisabeth et son mari Ulrich von Küster l'ont racheté

Utilizando su suero sanguíneo, Emil von Behring investiga el principio

À l'aide de son sérum sanguin, Emil von Behring étudie le principe

Alle vier Orte liegen in einem Radius von etwa 50 Kilometern.

Alle vier Orte liegen in einem Radius von etwa 50 Kilometern.

In dem Fall war es so, dass die Mutter von Johanna

In dem Fall war es so, dass die Mutter von Johanna

Und wenn von der Familie niemand da ist, dann weiß man:

Und wenn von der Familie niemand da ist, dann weiß man:

Von Klaus in Neukirchen geht es für uns ins nordhessische Gudensberg.

Von Klaus in Neukirchen geht es für uns ins nordhessische Gudensberg.

Ja. Muss sein um die Uhrzeit. - Wir kommen von 'ner Party.

Ja. Muss sein um die Uhrzeit. - Wir kommen von 'ner Party.

Los von Küsters lo han convertido en un pequeño hotel rural

Les von Küsters l'ont transformé en un petit hôtel de campagne

von dem wir noch bis vor Kurzem dachten, es sei selbstverständlich.

von dem wir noch bis vor Kurzem dachten, es sei selbstverständlich.

Elisabeth von Küster se encuentra actualmente en un recorrido por su casa.

Elisabeth von Küster est actuellement en visite chez elle.

Von Braun apoyó la propuesta de Houbolt, pero el plan era de alto riesgo.

Von Braun a approuvé la proposition de Houbolt, mais le plan était à haut risque.

Y tuvo que ser cambiado por un oficial prusiano capturado ... el general von Blücher.

et dut être échangé contre un officier prussien capturé… le général von Blücher.

Nadie entiende la brillante mente de Beethoven mejor que el director Herbert von Karajan.

Personne ne comprit l'esprit génial de Beethoven aussi bien que le chef Herbert von Karajan.

Von Braun quería resolver este problema lanzando la nave espacial en pedazos a bordo de

Von Braun voulait résoudre ce problème en lançant le vaisseau spatial en morceaux à bord de

Von Braun había encabezado el desarrollo del mortífero cohete V2 de la Alemania nazi durante la Segunda

Von Braun avait dirigé le développement de la fusée mortelle V2 de l'Allemagne nazie pendant la Seconde Guerre