Translation of "Vámonos" in English

0.013 sec.

Examples of using "Vámonos" in a sentence and their english translations:

- Vámonos.
- Vamos.
- ¡Vámonos!

- Let's go!
- Let's go.

- Vámonos.
- Vamos.
- ¡Vámonos!
- ¡Órale!

- Let's go!
- Let's go.

Vámonos.

Let's go!

¡Vámonos!

Get moving!

Bien, ¡vámonos!

Okay, come on, let's go!

Bien, vámonos.

Okay, let's go.

Bien. Vámonos.

Okay, come on. Let's go.

Ahora vámonos.

Let's be going now.

- Vamos.
- ¡Vámonos!

Let's go!

¡Venga! ¡Vámonos!

Come on, let's go!

Pues vámonos.

- Well, let's get going!
- Well, let's go.

- Vámonos.
- Vamos.

- Go ahead!
- Let's go!

¡Venga, vámonos!

- Come on, let's go!
- C'mon, let's go!

Venga, vámonos.

Okay, let's go.

- Vámonos.
- ¡Vamos!

- Let's go!
- Let's go.

Vale, vámonos.

Okay, let's go.

- ¡Vámonos!
- ¡Vamos!

- Come on!
- Let's go!
- Wild!
- Come on.

- Ve, vámonos!

- Go, let's go!

Muy bien. Vámonos.

Okay, come on, let's go.

Vámonos a casa.

- Let us go home.
- Let's go home.

¡Vámonos a casa!

Let's go home!

¡Vámonos al zoo!

Let's go to the zoo.

Vámonos a dormir.

Let's hit the hay.

Apaga y vámonos.

Hit the lights and let's go.

Vámonos de casa.

Let's get out of the house.

- Vale, vámonos.
- Vale, vamos.

Okay, let's go.

¡Vámonos a mi casa!

Let's go to my house!

Vámonos a la cama.

Let's go to bed.

¡Vámonos a la playa!

Let's go to the beach!

Venga, vámonos a casa.

Come on. Let's go home.

¡Vámonos a la piscina!

Let's go to the pool.

Ahora que hemos comido, vámonos.

Now that we have eaten, let's go.

«Venga, vámonos.» «¿Adónde me llevas?»

"Come on, let's go." "Where are you taking me?"

Vámonos a dar un paseo.

Let's go out for a walk.

Vámonos a montar en trineo.

Let's go sledding.

Vámonos a tomar una cerveza.

Let's go for a pint.

"Vámonos a casa y busquemos comida",

"Let's go home and get some food,"

- Vamos a comer.
- Vámonos a comer.

- Let's go to eat.
- Let's go eat.

- Vamos de picnic.
- ¡Vámonos al picnic!

Let's go to the picnic.

Este bar es muy cutre, ¡vámonos!

This bar is seedy. Let's leave.

Vámonos ya. Si no llegaremos tarde.

Let's go now. Otherwise, we'll be late.

Levantar las cosas y decir: "Vámonos".

picking up their gear and saying, "Let's go".

- Vayámonos a casa.
- Vámonos para casa.

- Let's go home!
- Let's go home.

Bueno, se está haciendo tarde. Vámonos.

Well, it's getting late. Let's go now.

- Vamos a bailar.
- Vámonos a bailar.

Let's go dancing.

- Vamos al hospital.
- Vámonos al hospital.

Let's go to the hospital now.

- Acaba de dejar de llover, así que vámonos.
- La lluvia acaba de parar, así que vámonos.

The rain just stopped, so let's leave.

Arréglate un poco y vámonos al cine.

Tidy up a bit and we'll go to the movies.

- Vamos en taxi, ¿vale?
- Vámonos en taxi, ¿Vamos?

- Let's go by taxi, shall we?
- Let's go by taxi, OK?

Venga, vámonos antes de que cambie de idea.

Let's go before I change my mind.

¡Hoy es 1 de abril! ¡Vámonos a hacer bromas!

Today is April 1st! Let's play some pranks!

- Vamos al zoo.
- Vamos al zoológico.
- Vámonos al zoológico.

- Let's go to the zoo.
- Let's go to the zoo!

Vámonos y lo llevaremos a Frankfurt lo más rápido posible.

let's go and we'll fly you to Frankfurt as quickly as possible.

Vámonos deprisa de aquí. No quiero meterme en ningún follón.

Let's get out of here. I don't want to get into any fights.

- Vamos a la playa.
- Vayamos a la playa.
- ¡Vámonos a la playa!

- Let's go to the beach.
- Let's go to the beach!

- Larguémonos de aquí, viene la pasma.
- Vámonos de aquí. Viene la poli.

We're getting out of here. The cops are coming.

Vámonos juntos por favor. Si es que no vienes, voy a quedarme en casa.

Let's go together please. If you don't come, I'll stay at home.

- Hay demasiada gente aquí. Vámonos a donde sea.
- Hay demasiada gente aquí. Vayamos a otro lugar.

There are too many people here. Let's go somewhere else.

- Salgamos de aquí, los polis vienen.
- Larguémonos de aquí, viene la pasma.
- Vámonos de aquí. Viene la poli.

We're getting out of here. The cops are coming.