Translation of "Переводчик" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Переводчик" in a sentence and their portuguese translations:

- Переводчик, обманщик.
- Переводчик - предатель.

- Tradutor, traidor.
- Tradutor é um traidor.

- Ты переводчик?
- Вы переводчик?

- Tu és tradutor?
- Você é tradutor?

- Я дипломированный переводчик.
- Я сертифицированный переводчик.

- Eu tenho diploma de tradutor.
- Sou tradutor profissional.

Переводчик, обманщик.

- Tradutor, traidor.
- Tradutor é um traidor.
- Traduzir é trair.

Я переводчик.

Sou tradutor.

Ты переводчик?

Você é tradutor?

Том - переводчик.

Tom é tradutor.

Мне нужен переводчик.

Preciso de um intérprete.

Нам нужен переводчик.

Precisamos de um intérprete.

Я профессиональный переводчик.

Sou tradutor profissional.

- Я переводчик.
- Я переводчица.

Sou tradutor.

Мне не нужен переводчик.

Eu não preciso de um intérprete.

Я переводчик, программист и музыкант.

Sou tradutor, programador e músico.

Тому не нужен был переводчик.

- Tom não precisava de um intérprete.
- Tom não precisou de um intérprete.

- Переводчик постоянно узнаёт о себе новые вещи.
- Переводчик постоянно узнаёт о себе что-то новое.

O tradutor aprende constantemente novas coisas sobre si mesmo.

- Социалиста сопровождала женщина-переводчик.
- Социалиста сопровождала переводчица.

O socialista acompanhou-se de uma intérprete.

Хороший переводчик переводит не слова, а предложения.

O bom tradutor não traduz palavras, traduz frases.

Переводчик Google, Google Play, Anroid, Chromebook, Google Ads и AdSense

Google Tradutor, Google Play, Anroid, Chromebook, Google Ads e AdSense

Несмотря на слепоту, он — преподаватель истории и переводчик с мёртвых языков.

Apesar de ser cego, ele é professor de História e tradutor de línguas mortas.

Предложение подобно цветку; его смысл — пыльца. Переводчик подобен пчеле; перевод — всего лишь опыление между разными растениями; оно несёт жизнь...

A frase é a flor; o seu sentido é o pólen. O tradutor é qual abelha; a tradução nada mais é que a polinização entre plantas diversas – leva a vida...

- Мэри заявляет, что гугл-переводчик переводит лучше меня. Это наглая ложь.
- Мэри утверждает, что Google Translate переводит лучше меня. Это наглая ложь.

Maria diz que o tradutor do Google traduz melhor que eu. Isso é uma grande mentira.

Гугловский переводчик следует применять умеренно и весьма осмотрительно. Несмотря на уже достигнутое значительное улучшение качества работы этой полезной программы, она и теперь иногда создаёт смешные и бессмысленные переводы.

O tradutor google deve ser usado com parcimônia e, principalmente, muita cautela. Apesar dos consideráveis progressos que já se notam naquele útil instrumento de trabalho, ele ainda sugere algumas traduções absolutamente ridículas e absurdas.