Translation of "Быстрый" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Быстрый" in a sentence and their japanese translations:

- Спасибо за ваш быстрый ответ.
- Благодарю за ваш быстрый ответ.
- Благодарю за твой быстрый ответ.
- Спасибо за твой быстрый ответ.
- Спасибо тебе за быстрый ответ.
- Спасибо вам за быстрый ответ.
- Спасибо Вам за быстрый ответ.

早急なお返事ありがとうございました。

Тони — быстрый бегун.

トニー君は速いランナーです。

"Цубаса" очень быстрый поезд.

つばさはとても速い電車だ。

Я самый быстрый бегун.

- 私は最も速い走者です。
- 私が一番速いランナーだ。

Том быстрый, как леопард.

- トムは豹のようにすばしっこい。
- トムの素早さはヒョウ並だ。

Какой это быстрый самолёт!

何とその飛行機は速いのだろう。

Их удивил быстрый рост города.

彼らはその市の急速な発展に驚いた。

Большое спасибо за быстрый ответ!

早急なお返事ありがとうございました。

TGV - самый быстрый поезд в мире.

TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。

Это самый быстрый поезд в мире.

あれは世界で最も速い電車です。

Мы должны предотвратить быстрый рост населения.

我々は急速な人口増加を防がなければならない。

Он самый быстрый бегун в нашем классе.

彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。

Быстрый приезд полиции был для нас сюрпризом.

- 警官がすぐに到着したのには驚いた。
- 警官がすぐに到着したのにはびっくりした。

Нодзоми - самый быстрый из всех поездов в Японии.

のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。

- Я бегаю быстрее всех.
- Я самый быстрый бегун.

- 私は最も速い走者です。
- 私が一番速いランナーだ。

- Он дал быстрый ответ на моё письмо.
- Он дал незамедлительный ответ на моё письмо.
- Он написал быстрый ответ на моё письмо.

彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。

Какой самый быстрый путь вниз с этой скалы, чтобы спасти Дану?

早く下りてデーナを 助けられるのは?

Даже самый быстрый бегун не может пробежать стометровку за девять секунд.

もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。

В это время именно в сфере IT был продемонстрирован быстрый рост.

そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。

Как бы ты ни думал, ты не такой быстрый, как гремучая змея.

自分がどんなに速くても ガラガラヘビにはかなわない

Даже самый быстрый бегун в мире не может бежать, если он голоден.

世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。

Удары Шараповой очень быстры, но... быстрый мяч значит, что вернётся он ещё быстрее.

シャラポアのショットはとても早いのですが・・・早い球というのはその分早くボールが返ってくるんです。

И каким бы быстрым ты ни был, ты не такой быстрый, как гремучая змея.

自分がどんなに速くても ガラガラヘビにはかなわない

Том не знал значения слова «англофобия», поэтому сделал быстрый поиск в Интернете, чтобы попробовать выяснить, что это значит.

トムは「英国嫌悪症」という言葉の意味を知らなかったので、意味が調べられればと思い、ちょっとウェブ検索をかけてみた。

Значит, она готова использовать свои мышцы и броситься вперед. Как бы ты ни думал, ты не такой быстрый, как гремучая змея.

つまり筋肉を使って 前に突く用意をしてる 自分がどんなに速くても ガラガラヘビにはかなわない