Translation of "Монеты" in German

0.004 sec.

Examples of using "Монеты" in a sentence and their german translations:

- Кен собирает старые монеты.
- Кен собирает старинные монеты.
- Кен коллекционирует старинные монеты.

Ken sammelt alte Münzen.

- Том коллекционировал старинные монеты.
- Том собирал старинные монеты.

Tom sammelte alte Münzen.

- Я собираю редкие монеты.
- Я коллекционирую редкие монеты.

Ich sammle seltene Münzen.

- Кен собирает старинные монеты.
- Кен коллекционирует старинные монеты.

Ken sammelt alte Münzen.

- Том собирает старинные монеты.
- Том коллекционирует старинные монеты.

Tom sammelt alte Münzen.

- Я собираю иностранные монеты.
- Я коллекционирую иностранные монеты.

Ich sammle ausländische Münzen.

Сказать бесчисленные монеты?

Unzählige Münzen sagen?

Том подобрал монеты.

Tom hob die Münzen auf.

- Кен - нумизмат.
- Кен собирает старинные монеты.
- Кен коллекционирует старинные монеты.

Ken sammelt alte Münzen.

Эти монеты остаются там

Diese Münzen bleiben dort

Монеты сделаны из металла.

Münzen bestehen aus Metall.

Монеты сделаны из золота.

Die Münze besteht aus Gold.

Моё хобби — собирать старинные монеты.

Mein Hobby ist das Sammeln alter Münzen.

У меня только американские монеты.

Ich habe nur amerikanische Münzen.

Том коллекционирует немецкие золотые монеты.

Tom sammelt deutsche Goldmünzen.

Эти монеты не очень ценные.

Diese Münzen haben einen geringen Wert.

У тебя есть двадцатипятицентовые монеты?

Hast du Vierteldollarmünzen?

Она дала мне эти старинные монеты.

- Sie gab mir diese alten Münzen.
- Sie hat mir diese alten Münzen geschenkt.

Многие монеты заменены теперь бумажными деньгами.

Viele Münzen sind jetzt durch Papiergeld ersetzt.

Пожалуйста, разменяйте эти купюры на монеты.

- Bitte wechseln Sie diese Banknoten in Münzen.
- Bitte wechsel diese Banknoten in Münzen.

Откуда у тебя эти старые монеты?

Woher hast du diese alten Münzen?

- Этот автомат принимает только стоиеновые монеты.
- Этот автомат принимает только монеты достоинством в сто иен.

- Dieser Automat nimmt nur Hundertyenstücke an.
- Dieser Automat nimmt nur 100-Yen-Münzen an.

- Том сказал мне, где ты прячешь золотые монеты.
- Том сказал мне, где вы прячете золотые монеты.

- Tom hat mir gesagt, wo du die Goldmünzen versteckt hast.
- Tom hat mir gesagt, wo ihr die Goldmünzen versteckt habt.
- Tom hat mir gesagt, wo Sie die Goldmünzen versteckt haben.

Внутри таинственной гробницы были найдены древние монеты.

In dem rätselhaften Grab wurden antike Münzen gefunden.

Жизнь и смерть — две стороны одной монеты.

Das Leben und der Tod sind die zwei Seiten einer Münze.

Моя дочь потеряла почти все монеты, которые она собрала.

Meine Tochter hat fast alle Münzen, die sie gesammelt hatte, verloren.

Многие собирают марки, другие собирают монеты, мы собираем предложения.

Viele sammeln Briefmarken, andere sammeln Münzen, wir sammeln Sätze.

Пятииеновые монеты изготавливаются из латуни, а десятииеновые - из бронзы.

Das 5-Yen-Stück besteht aus Messing, das 10-Yen-Stück aus Bronze.

У Хуана есть керамический поросёнок, в котором он хранит монеты.

Hans hat ein Keramikschweinchen, in dem er Münzen aufbewahrt.

- Моё хобби — собирать старинные монеты.
- Моё хобби - коллекционирование старых монет.

Mein Hobby ist das Sammeln alter Münzen.

Я нашёл в старом деревянном ящике на чердаке три серебряные монеты.

Ich habe in einer alten Holzkiste auf dem Dachboden drei Silbermünzen gefunden.

Том думал, что положил свои золотые монеты в абсолютно безопасное место. Однако он ошибался.

Tom dachte, er hätte das perfekte Versteck für seine Goldmünzen gefunden, aber er irrte sich.

- Чеканка монеты в одну иену обходится в три иены.
- Чеканить однойеновую монету стоит три йены.

Ein 1-Yen-Stück herzustellen kostet 3 Yen.

Из меня плохой пляжный бродяга. Я подбираю только осколки разбитого стекла, в то время как остальные собирают монеты и вещи.

Ich bin kein guter Strandgutsammler. Ich lese nur Glasscherben auf, wo andere Münzen und dergleichen einsammeln.