Translation of "​​звезду" in French

0.004 sec.

Examples of using "​​звезду" in a sentence and their french translations:

- Вы видите звезду?
- Ты видишь звезду?
- Видишь звезду?
- Видите звезду?

Est-ce que tu vois une étoile ?

- Ты видишь звезду?
- Видишь звезду?

Est-ce que tu vois l'étoile ?

Видишь звезду?

Est-ce que tu vois l'étoile ?

- Дарю тебе звезду.
- Я дарю тебе звезду.
- Я даю тебе звезду.

Je te donne une étoile.

- Нарисуй мне семиконечную звезду.
- Нарисуйте мне семиконечную звезду.

- Dessine-moi une étoile à sept branches !
- Dessinez-moi une étoile à sept branches !
- Trace-moi une étoile à sept branches !
- Tracez-moi une étoile à sept branches !

- Сегодня я увидел звезду.
- Сегодня я видел звезду.

J'ai vu une étoile aujourd'hui.

Я вижу звезду.

Je vois l'étoile.

- Отыскать Полярную звезду очень легко.
- Полярную звезду очень легко найти.

L'étoile du nord est très facile à repérer.

Он открыл новую звезду.

Il a découvert une nouvelle étoile.

Нарисуйте мне семиконечную звезду.

Dessinez-moi une étoile à sept branches !

Сегодня я видел звезду.

- Aujourd'hui, j'ai vu une étoile.
- J'ai vu une étoile aujourd'hui.
- Aujourd'hui j'ai vu une étoile.

Нарисуй мне семиконечную звезду.

Trace-moi une étoile à sept branches !

Я увидел падающую звезду.

J'ai vu une étoile filante.

Сегодня я увидел звезду.

- Aujourd'hui, j'ai vu une étoile.
- J'ai vu une étoile aujourd'hui.

- Когда видишь падающую звезду, загадай желание.
- Когда видишь падающую звезду, загадывай желание.
- Когда видите падающую звезду, загадайте желание.
- Когда видите падающую звезду, загадывайте желание.

Fais un vœu lorsque tu vois une étoile filante.

- Загадай желание, когда увидишь падающую звезду.
- Когда видишь падающую звезду, загадай желание.
- Когда видишь падающую звезду, загадывай желание.

Fais un vœu lorsque tu vois une étoile filante.

Она сделала из меня звезду.

Elle a fait de moi une étoile.

Я однажды видел падающую звезду.

Il m’est arrivé de voir une étoile filante.

Мы смотрим отсюда на такую ​​звезду

Nous regardons d'ici à une telle étoile

Я только что видел падающую звезду.

Je viens de voir une étoile filante.

Том водрузил на верхушку ёлки звезду.

- Tom a mis une étoile au sommet du sapin de Noël.
- Tom mit une étoile au sommet du sapin de Noël.

Можешь благодарить за это свою счастливую звезду.

Tu peux en remercier ta bonne étoile.

- Однажды я видел метеор.
- Я однажды видел падающую звезду.

Il m’est arrivé de voir une étoile filante.

Мы видим звезду, какой мы были много лет назад. Потому что это изображение достигает нас со скоростью света.

Nous voyons l'étoile comme nous l'étions il y a des années. Parce que cette image nous atteint avec la vitesse de la lumière.