Translation of "остров" in French

0.006 sec.

Examples of using "остров" in a sentence and their french translations:

Кипр — остров.

Chypre est une île.

Остров необитаем.

L'île est inhabitée.

Показался остров.

L'île fut en vue.

- Австралия не остров.
- Австралия - это не остров.

L'Australie n'est pas une île.

Тасмания - это остров.

La Tasmanie est une île.

Суматра — это остров.

Sumatra est une île.

Великобритания - это остров.

La Grande-Bretagne est une île.

Таити - райский остров.

Tahiti est une île paradisiaque.

Сицилия - это остров.

La Sicile est une île.

Мадагаскар - это остров.

Madagascar est une île.

Австралия - это остров.

L'Australie est une île.

Корсика - французский остров.

La Corse est une île française.

- Остров был населён рыбаками.
- Остров населяли люди, промышлявшие рыбной ловлей.

- L'île était habitée par un peuple de pêcheurs.
- Un peuple de pêcheurs habitait l'île.

- Это самый крупный остров архипелага.
- Это самый большой остров архипелага.

C'est la plus grande île de l'archipel.

Кем был открыт остров?

Par qui l'île a-t-elle été découverte ?

Будем надеяться, остров красивый.

Espérons que l'île soit belle.

- Остров расположен к западу от Японии.
- Остров располагается к западу от Японии.

L'île se trouve à l'Ouest du Japon.

и формально создать остров муравьев

et ils forment une île officiellement fourmis

Этот остров - рай для детей.

L'île est un paradis pour les enfants.

Старость - это остров, окружённый смертью.

Le grand âge est une île entourée par la mort.

Самый южный остров Японии - Окинава.

L'île la plus au Sud du Japon est Okinawa.

Борнео - это остров или континент?

Est-ce que Bornéo est une île ou un continent ?

Таити - остров во Французской Полинезии.

Tahiti est une île de la Polynésie française.

Это самый большой остров архипелага.

C'est la plus grande île de l'archipel.

- В ясную погоду отсюда можно увидеть остров.
- В ясную погоду отсюда виден остров.

Par beau temps, on peut voir l'île d'ici.

этот остров не тонет в воде

cette île ne coule pas dans l'eau

Издалека остров был похож на облако.

Vue de loin, l'île ressemblait à un nuage.

Остров расположен к югу от Японии.

- L'île est au sud du Japon.
- L'île se trouve au sud du Japon.
- L'île se situe au sud du Japon.

Мадагаскар - самый большой остров в Африке.

Madagascar est la plus grande île d'Afrique.

Остров расположен в миле от побережья.

L'île se situe à un mille de la côte.

Какой самый большой остров на Земле?

Quelle est la plus grande île de la Terre ?

Какой самый большой остров в мире?

Quelle est la plus grande île du monde ?

Гренландия - самый большой остров в мире.

Le Groenland est la plus grande île du monde.

Зимой остров покрыт льдом и снегом.

L'île est couverte de glace et de neige durant l'hiver.

- Перемещаться с острова на остров можно на лодке.
- Переправляться с острова на остров можно на лодке.

Il est possible de vous rendre d'île en île en bateau.

Мы прибыли на остров двумя днями позднее.

Nous sommes arrivés sur l'île deux jours plus tard.

В ясную погоду отсюда можно увидеть остров.

Par beau temps, on peut voir l'île d'ici.

На таком расстоянии корабль похож на остров.

À cette distance le bateau a l'air d'une île.

Этот остров в девятнадцатом веке принадлежал Франции.

Cette île a appartenu à la France au XIXe siècle.

Корсика — это остров. Корсика и Сицилия — острова.

La Corse est une île. La Corse et la Sicile sont des îles.

Я предпринял десятидневную поездку на остров Пасхи.

J'ai entrepris un voyage de dix jours à l'île de Pâques.

В XIX веке этот остров принадлежал Франции.

Au XIXe siècle, cette île appartenait à la France.

Борнео - третий по величине остров в мире.

Bornéo est la troisième plus grande île au monde.

каждый остров может иметь свой неповторимый прибрежный ландшафт.

chaque île soit unique avec un paysage côtier qui lui soit propre.

Итак, представьте себе небольшой остров для 300 человек.

Réfléchissez à une petite île pour 300 personnes.

Хотя первый остров и разработан для тропических широт,

Et même si le premier prototype est conçu pour les tropiques,

При взгляде с самолёта остров выглядит очень красиво.

Vu d'avion, cette île a l'air très belle.

- На остров обрушился тайфун.
- По острову ударил тайфун.

L'île a été frappée par le typhon.

Когда-то этот остров находился под управлением Франции.

Cette île était gouvernée par la France à une certaine époque.

Перелёт на остров обойдётся тебе в сто долларов.

Cela te coutera 100$ pour un vol vers l'île.

Он был сослан на остров за государственную измену.

- Il fut exilé sur une île pour haute trahison.
- Il fut exilé sur une île pour le crime de haute trahison.

Перемещаться с острова на остров можно на лодке.

Il est possible de vous rendre d'île en île en bateau.

а также на переезд из Бруклина на тропический остров.

pour finalement quitter Brooklyn et partir vivre sur une île tropicale.

В 1814 году Наполеон был сослан на остров Эльбу.

Napoléon a été exilé à l'île d'Elbe en 1814.

большой арктический остров, который на самом деле принадлежит Дании.

l'immense île de l'Arctique qui appartient au Danemark.

Будет стоить Вам сто долларов, чтобы полететь на остров.

Cela te coutera 100$ pour un vol vers l'île.

Этот остров очень красив, когда на него смотришь из самолёта.

Cette ile est très belle, quand on la regarde d'un avion.

При взгляде с самолёта остров был похож на большого паука.

Vue d'avion, l'île ressemble à une grosse araignée.

Остров достаточно маленький, чтобы можно было пересечь его за полчаса.

L'île est assez petite pour qu'on puisse la traverser en trente minutes.

Этот крошечный остров в заливе Мосселбай в ЮАР – обитель 4 000 морских котиков.

Cette petite île de Mossel Bay, en Afrique du Sud, abrite 4 000 otaries à fourrure du Cap.

Они приземляются в Линдисфарне, известном как Святой остров, где они убивают монахов, крадут сокровища

Ils atterrissent à Lindisfarne, connue sous le nom de Holy Island, où ils massacrent des moines, volent des trésors