Translation of "Вслух" in French

0.004 sec.

Examples of using "Вслух" in a sentence and their french translations:

- Прочти это вслух.
- Прочтите это вслух.
- Прочитайте это вслух.
- Прочтите его вслух.
- Прочти его вслух.
- Прочтите её вслух.
- Прочти её вслух.
- Прочитайте его вслух.
- Прочитай его вслух.
- Прочитайте её вслух.
- Прочитай её вслух.
- Прочитай это вслух.

Lisez-le à haute voix.

- Вслух!
- Громко!

À voix haute !

- Она прочитала стихотворение вслух.
- Она прочла стихотворение вслух.
- Она прочла поэму вслух.

Elle a lu le poème à haute voix.

- Она прочла стихотворение вслух.
- Она прочла поэму вслух.

Elle a lu le poème à haute voix.

- Он прочитал этот документ вслух.
- Он прочёл документ вслух.

Il lut le document à haute voix.

Том прочёл письмо вслух.

Tom lut la lettre à voix haute.

Том прочёл документ вслух.

Thomas a lu le document à haute voix.

Том прочёл историю вслух.

Tom a lu l'histoire à haute voix.

Том прочитал стихотворение вслух.

Tom a lu le poème à voix haute.

Я только рассуждаю вслух.

Je ne fais que penser à haute voix.

Я просто думаю вслух.

Je ne fais que penser à haute voix.

Он прочитал стихотворение вслух.

Il lut le poème à haute voix.

вам не нужно отвечать вслух:

vous n'êtes pas obligés de répondre à haute voix :

буду просто говорить его вслух.

Je les dirai dès que l'on me les crie.

Перри приобрел привычку думать вслух.

Perry a pris l'habitude de penser à voix haute.

Можно я скажу это вслух?

Puis-je le dire tout haut ?

Ты можешь сказать это вслух?

Peux-tu le dire à voix haute ?

и, сидя в офисе, читали их вслух,

et nous nous sommes mis au travail pour les lire nous-mêmes à voix haute,

Я с большим удовольствием читаю книги вслух.

Je lis des livres à haute voix avec grand plaisir.

Это я прочитала вслух твое письмо своей семье.

C'est moi qui ai lu ta lettre à voix haute à ma famille.

потому что мы сказали вслух, что это поколение реально.

car nous avons dit à voix haute que cette génération était réelle.

Ты сказал вслух то, что я думал про себя.

Tu as dis tout haut ce que je pensais tout bas.

Он всего лишь говорит вслух то, что другие думают про себя.

Il ne fait que dire tout haut ce que tout le monde pense tout bas.

Сидя в обитом шкурой пантеры кресле, молодая девушка в красном нижнем белье громко читала вслух книгу с названием "Черная принцесса".

Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ».

"Испорченный телефон" - это игра, в которую играют во всем мире, в которой один человек шепчет в ухо другому какое-либо предложение, которое передается таким образом по цепочке из других людей, а последний игрок произносит предложение вслух для всей группы.

Le téléphone arabe est un jeu joué tout autour du monde, dans lequel une personne chuchote un message à une autre, puis passe de personne en personne jusqu'à ce que le dernier joueur annonce le message à tout le groupe.