Translation of "полицию" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "полицию" in a sentence and their finnish translations:

- Вызовите полицию!
- Вызывай полицию!
- Позовите полицию!
- Позови полицию!
- Вызови полицию!
- Вызывайте полицию!

- Soittakaa poliisille!
- Soita poliisi!
- Soittakaa poliisi!
- Kutsu poliisi!
- Kutsukaa poliisi!

- Вызови полицию.
- Вызовите полицию.
- Позвони в полицию.
- Позвоните в полицию.
- Вызывай полицию.
- Вызывайте полицию.
- Звони в полицию.
- Звоните в полицию.

Soita poliisille.

- Вызовите полицию!
- Вызывай полицию!
- Позови полицию!

Soita poliisille.

- Пожалуйста, вызовите полицию.
- Вызовите, пожалуйста, полицию.
- Вызови, пожалуйста, полицию.

- Soittakaa poliisit.
- Soita poliisi.

- Ты вызвал полицию?
- Ты вызвала полицию?
- Вы вызвали полицию?
- Ты звонил в полицию?
- Ты звонила в полицию?

Soititko poliisille?

- Не вызывай полицию.
- Не вызывайте полицию.

Älkää kutsuko poliisia.

- Я звоню в полицию.
- Я вызываю полицию.

Minä soitan poliisille.

- Мы должны позвонить в полицию.
- Нужно вызвать полицию.
- Мы должны вызвать полицию.

Meidän pitää soittaa poliisille.

- Мы должны вызвать полицию.
- Нам надо вызвать полицию.
- Нам надо позвонить в полицию.

Meidän pitää soittaa poliisille.

- Мы должны вызвать полицию.
- Нам нужно вызвать полицию.

Meidän pitää soittaa poliisille.

Я вызову полицию.

- Soitan poliisille.
- Soitan poliisin.

Том вызвал полицию.

Tomi soitti poliisille.

Пожалуйста, вызовите полицию.

- Soittakaa poliisit.
- Soita poliisi.

Не вызывайте полицию.

Älkää kutsuko poliisia.

Том позвонил в полицию.

Tomi soitti poliisille.

- Том ещё не звонил в полицию.
- Том ещё не вызвал полицию.

Tom ei vielä ole kutsunut poliisia.

Почему вы сразу не вызвали полицию?

Ja mikä esti sinua kutsumasta poliisia välittömästi?

- Не знаю, должен ли я позвонить в полицию.
- Не знаю, следует ли мне вызвать полицию.

Pitäisköhän mun soittaa poliisille?

Убирайся отсюда, пока я не вызвал полицию.

Poistu täältä, ennen kuin soitan poliisille.

Оставьте меня в покое, или я позову полицию!

Jätä minut rauhaan, tai minä soitan poliisille.

Том не хочет, чтобы мы шли в полицию.

Tom ei halua meidän menevän poliisin juttusille.

- Кто ментов вызвал?
- Кто вызвал копов?
- Кто вызвал полицию?

- Kuka soitti kytille?
- Kuka soitti poliisille?

Том опомнился и решил явиться в полицию с повинной.

- Tom tuli järkiinsä ja päätti ilmoittautua poliisille.
- Tom tuli järkiinsä ja päätti ilmiantaa itsensä poliisille.

Я слышал, Том собирается прийти в полицию с повинной.

- Kuulin, että Tom aikoo ilmoittautua poliisille.
- Kuulin, että Tom aikoo ilmiantaa itsensä poliisille.