Examples of using "стакана" in a sentence and their english translations:
Don't drink out of my glass.
Two glasses of orange juice, please.
Do not drink the water in the dirty glass!
After cutting her arm with a broken glass,
Two glasses of orange juice, please.
Two glasses of apple juice, please.
He drank three glasses of water.
Tom drank three glasses of water.
Tom took a sip of my drink.
Who drank from my glass?
Two glasses of orange juice, please.
Don't drink out of my glass.
I think you're drinking out of my glass.
Tom has had three glasses of wine already.
Tom filled the three glasses with orange juice.
Do not drink the water in the dirty glass!
Tom took another sip from his glass of beer.
I think you're drinking out of my glass.
I think you're drinking out of my glass.
Someone drank from my glass again.
Her attraction was dubious even after the second glass of wine.
He drank three cups of the water, one after the other.
I can't swallow these tablets without a drink of water.
I was not mistaken: the old man did not refuse the glass he was offered.
Tom poured two glasses of orange juice and handed one to Mary.
- I think Tom drank out of my glass by mistake.
- I think that Tom drank out of my glass by mistake.
We need three more glasses.
Tom drank out of my glass.
I wouldn't take a glass of water in the desert from you.
I drank out of your glass by mistake.
Tom took a sip of water from the glass and suddenly started coughing, as it went down the wrong way.
Before going to bed, a real programmer puts on the bedside table two glasses: one with water to drink during the night, and another empty, in case he won't be thirsty.