Translation of "обижать" in English

0.003 sec.

Examples of using "обижать" in a sentence and their english translations:

Жену боксера обижать не рекомендуется.

It's not a good idea to offend a boxer's wife.

Не давай Тому обижать Мэри.

Don't let Tom hurt Mary.

- Обижать тебя не входило в мои намерения.
- В мои намерения не входило тебя обижать.

It was not my intention to hurt your feelings.

- Обижать вас не входило в мои намерения.
- В мои намерения не входило вас обижать.

It was not my intention to hurt your feelings.

Я просто не хочу обижать Тома.

I just don't want to hurt Tom.

С чего бы кому-нибудь обижать Тома?

- Why would anyone want to hurt Tom?
- Why would anybody want to hurt Tom?

Пообещай нам, что ты не будешь обижать Тома.

Promise us you won't hurt Tom.

- Я не хочу их обидеть.
- Я не хочу их обижать.

I don't want to offend them.

- Я не позволю им тебя обижать.
- Я не позволю им вас обижать.
- Я не дам им тебя в обиду.
- Я не дам им вас в обиду.

I won't let them hurt you.

- Я не позволю ему тебя обижать.
- Я не позволю ему вас обижать.
- Я не дам ему тебя в обиду.
- Я не дам ему вас в обиду.

I won't let him hurt you.

- Я не позволю ей тебя обижать.
- Я не позволю ей вас обижать.
- Я не дам ей тебя в обиду.
- Я не дам ей вас в обиду.

I won't let her hurt you.

- Мэри говорит, что не хочет обижать Тома.
- Мэри говорит, что не хочет обидеть Тома.

Mary says she doesn't want to hurt Tom.

- Я не хотел никого из вас обидеть.
- Я не хотел никого из вас обижать.

I never meant to hurt any of you.

- Я не хочу обидеть его.
- Я не хочу его обидеть.
- Я не хочу его обижать.

I don't want to offend him.

- Я не хочу обидеть её.
- Я не хочу её обидеть.
- Я не хочу её обижать.

I don't want to offend her.