Translation of "жидкость" in English

0.011 sec.

Examples of using "жидкость" in a sentence and their english translations:

- Вода — это жидкость.
- Вода — жидкость.

Water is a liquid.

- Эта прозрачная жидкость - яд.
- Эта прозрачная жидкость ядовита.

This clear liquid is poisonous.

Вода - это жидкость.

- Water is a liquid.
- Water is liquid.

Губка впитывает жидкость.

A sponge absorbs liquids.

Жидкость плохо растягивается.

The liquid does not strain well.

Вода — это жидкость.

Water is a fluid.

Жидкость была вязкой.

The liquid was viscous.

Вода — это прозрачная жидкость.

Water is a transparent liquid.

Жарко, и мне нужна жидкость.

It's hot and I need to rehydrate.

постоянно меняется. Потому что жидкость

is constantly changing. Because fluid

Эта мутная жидкость содержит яд.

- This murky liquid contains venom.
- This murky liquid contains poison.

Эта прозрачная жидкость содержит яд.

This transparent liquid contains poison.

Эта жидкость может оживлять мёртвых.

This liquid can raise people from the dead.

- Когда лёд тает, он превращается в жидкость.
- При таянии лёд превращается в жидкость.

When ice melts, it becomes liquid.

отсюда будет гораздо проще получить жидкость,

this is going to be a lot easier to get fluids out of

Получить жидкость отсюда? Или из кактуса?

Try and get the fluids out of this? Or the barrel cactus?

и появляется жидкость... выходящая из него...

look, you see all of that fluid... start to come out of it.

Добыть жидкость здесь? Или из кактуса?

Try and get the fluids out of this? Or the barrel cactus?

Жидкость для снятия лака сильно воняет.

Nail polish remover stinks a lot.

а более коричневато-желтоватая вязкая зелёная жидкость.

it's a kind of brownish yellowish viscous green liquid.

в остальном жидкость вокруг связки выглядит нормально.

but otherwise the fluid around the joint looks OK as well.

Эту липкую жидкость можно использовать вместо клея.

This sticky liquid can be substituted for glue.

которая не лёд, не жидкость и не газ,

that is beyond solid, liquid, and vapor,

Вода - это жидкость. При замерзании она становится твёрдой.

Water is a liquid. When it freezes, it becomes solid.

Эта прозрачная жидкость содержит что-то вроде яда.

This transparent liquid contains a kind of poison.

Эту липкую жидкость можно использовать в качестве клея.

- This sticky liquid can be used as glue.
- This sticky liquid can be used as a glue.

Вместо туши во флаконе была какая-то странная жидкость.

Instead of ink there was some kind of strange fluid in the bottle.

Вместо чернил в бутылке была какая-то непонятная жидкость.

Instead of ink, there was some unidentified liquid in the bottle.

Фильтровал воду через них, выжимал мокрую грязь, чтобы добыть жидкость,

I mean, filtered water through them, rung out wet mud to get fluids from,

Ничто не похоже на жидкость кактуса, высасываемую через потную ткань.

Nothing like barrel cactus fluid... sucked through a sweaty buff.

Вы хотите, чтобы я добыл жидкость из этих пожарных палочек.

Okay, so you want me to try and get some fluids out of these fire sticks.

потому что это жидкость внутри с точкой, где она выходит

because it is fluid inside with the point where it comes out

Но если это пожарные палочки, из них намного легче добыть жидкость,

But if these are fire sticks that can hydrate you fine, this is going to be a lot easier to get fluids out of,

Но когда я попытался включить душ, полилась эта черная пузырящаяся жидкость.

But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.

Говорят, что околоплодная жидкость имеет примерно тот же состав, что и морская вода.

They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.

- У жидкости был сильный запах.
- У жидкости был резкий запах.
- Жидкость источала резкий запах.

The liquid gave off a strong smell.

Это больше похоже на жидкость, чем на крем для лица, что делает его удобным в использовании.

This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.