Translation of "ветку" in English

0.004 sec.

Examples of using "ветку" in a sentence and their english translations:

- Он отрубил ветку топором.
- Он срубил ветку топором.

He chopped down the branch with an ax.

Не ломай ветку.

Don't break off the branch.

Он срубил ветку топором.

He chopped down the branch with an ax.

Я отпилил ветку дерева.

I cut a branch from the tree.

- Мальчик попытался ножовкой спилить мёртвую ветку.
- Мальчик попытался ножовкой отпилить засохшую ветку.

The boy tried to saw off the dead branch.

Мальчик попытался спилить мёртвую ветку.

The boy tried to saw off the dead branch.

Я срезал с дерева ветку.

I cut a branch from the tree.

Он крепко держался за ветку.

He held on firmly to the branch.

Она порвала платье об ветку.

She ripped her dress on a branch.

Он срезал ветку с дерева.

He cut off a branch from the tree.

Мех! Просто зацепился за ветку там.

Fur! Just caught on the branch there.

А теперь перебросим это через ветку.

Okay, now to throw this... over a branch.

Я сел не на ту ветку.

I got on the wrong line.

Обезьяна прыгает с ветки на ветку.

The monkey jumps from branch to branch.

Том ударился головой о ветку дерева.

Tom banged his head on a tree branch.

Он отпилил ветку, на которой сидел.

He sawed off the branch he was sitting on.

Птицы прыгали с ветки на ветку.

The birds jumped from branch to branch.

Смотри, что получается, когда я слишком сгибаю эту ветку.

Look what happens when I bend this branch too much.

Том смотрел, как белка прыгает с ветки на ветку.

Tom watched the squirrel jump from branch to branch.

- Белки прыгали с ветки на ветку.
- По веткам прыгали белки.

The squirrels jumped from branch to branch.

Том ударился головой о низко растущую ветку и упал навзничь на землю.

Tom hit his head on a low-growing branch and fell backwards onto the ground.

Каждый день, пока её две дочери работали в дому, купчиха отправляла Василису то с одним, то с другим поручением в лес: то ветку редкого кустарника какого найти, то цветов или ягод ей принести.

Every day, while her two daughters were working indoors, the merchant's wife would send Vasilissa on one errand or other into the forest, either to find a branch of a certain rare bush or to bring her flowers or berries.