Translation of "одежду»" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "одежду»" in a sentence and their dutch translations:

- Снимай одежду!
- Раздевайся.
- Раздевайтесь!
- Снимайте одежду!
- Разденься.

- Kleed je uit.
- Trek je kleren uit.

- Том гладил свою одежду.
- Том погладил свою одежду.

Tom streek zijn kleren.

Он покупает одежду.

Hij koopt kleding.

- Снимай одежду!
- Раздевайтесь!

- Kleed je uit!
- Trek je kleren uit.

Том погладил свою одежду.

Tom streek zijn kleren.

Она носит красивую одежду.

Ze draagt mooie kleren.

Снимите свою мокрую одежду.

Doe uw natte kleren uit.

- Смени одежду.
- Переоденься.
- Переоденьтесь.

Kleed je om.

Я стираю мою одежду.

Ik was mijn kleren.

- Том носит простую одежду.
- Том носит скромную одежду.
- Том одевается скромно.

Tom draagt eenvoudige kleren.

- Одевайтесь потеплее.
- Наденьте тёплую одежду.

Draag warme kleren.

Моя сестра гладит всю одежду.

Mijn zus strijkt alle kleren.

Она хотела постирать грязную одежду.

Ze wou de vuile kleren wassen.

Я не ношу вызывающую одежду.

Ik draag geen suggestieve kleding.

Она всегда носит вызывающую одежду.

Ze draagt altijd opzichtige kleren.

Мэри шьёт одежду для малышей.

Maria naait babykleertjes.

Мы дали им денег и одежду.

We gaven hen geld en kleding.

Я слишком много трачу на одежду?

Geef ik te veel uit aan kleren?

Том тратит много денег на одежду.

Tom geeft veel geld uit aan kleren.

Я положил свою одежду в сушилку.

Ik heb mijn kleren in de wasdroger gestoken.

Она покупает одежду только в секонд-хэнде.

Ze koopt alleen tweedehands kleding.

Осторожно, не разорвите одежду об этот гвоздь.

Pas op dat je je kleren niet scheurt aan die spijker.

Мэри бросила одежду своего парня в огонь.

- Maria heeft de kleren van haar vriendje in het vuur gegooid.
- Maria gooide de kleren van haar vriendje in het vuur.

Она тратит большую часть своих денег на одежду.

Ze geeft het grootste deel van haar geld uit aan kleren.

- Стирать вещи — моя работа.
- Стирать одежду - моя работа.

Kleren wassen is mijn taak.

Давай купим тебе какую-нибудь одежду для вечеринки.

Laten we iets voor jou kopen om naar het feest te dragen.

Мама Тома до сих пор покупает ему одежду.

Toms moeder koopt nog zijn kleren.

Что хорошо, если бы вы продавали альбомы или одежду.

Dat is leuk als je albums of kleding verkoopt.

Я бы хотел оставить свою одежду как можно дольше.

Ik hou mijn kleren graag zo lang mogelijk.

- Она всегда носит черное.
- Она всегда носит чёрную одежду.

Ze is altijd in het zwart gekleed.

Он дал мне не только одежду, но и немного денег.

Hij gaf ons niet alleen kleding, maar ook wat geld.

Для жизни нам необходимо иметь пищу, одежду и крышу над головой.

Om te leven heeft men eten, kleren en een thuis nodig.

- Он всегда носит одежду темных цветов.
- Он всегда одевается в темное.

Hij draagt altijd donkere kleren.

- Хватит брать мои вещи без разрешения.
- Прекрати брать мою одежду без разрешения.

Hou op zonder toestemming mijn kleren te lenen.

- Она в зелёном.
- Она носит зелёную одежду.
- Она в чём-то зелёном.

Ze draagt een groen gewaad.

«Ты испачкаешь свою одежду». — «Не беспокойся. Она была не очень чиста с самого начала».

"Je kleren worden nog vies." "Geeft niet. Ze waren toch al niet echt schoon."

- Я ношу крутую одежду и клёвые солнцезащитные очки.
- Я ношу крутые шмотки и очки.

Ik draag coole kleren en een coole zonnebril.

- Хватит брать мои вещи без спроса.
- Перестань брать мои вещи без спроса.
- Прекрати брать мою одежду без спроса.

Hou op mijn kleren te lenen zonder het te vragen.