Translation of "Stał" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Stał" in a sentence and their spanish translations:

Kto stał?

¿Quién se quedó?

Tom stał.

Tom se quedó.

On stał.

- Él estaba parado.
- Él estaba de pie.

Stał się sławny.

Él se volvió famoso.

Stał na podłodze.

Él estaba parado en el piso.

Stał za drzwiami.

Estaba parado detrás de la puerta.

Stał się bogaty.

Él se ha hecho rico.

Stał w drzwiach.

Él estaba parado en la entrada.

Stał się sławnym piosenkarzem.

Él se convirtió en un cantante famoso.

Stał na rogu ulic.

Él estaba parado en la esquina.

Grzmot stał się głośniejszy.

El trueno se hizo más fuerte.

Tom stał się nerwowy.

Tom se puso nervioso.

Tom stał się podejrzany.

Tom se volvió sospechoso.

Internet stał się moim życiem,

mi vida era Internet,

Stał się symbolem Bożej miłości.

se convirtió en una insignia del amor monástico.

Chłopak twardo stał przy swoim.

- El chico no cambió de idea.
- El chico no cambió de opinión.

Angielski stał się językiem międzynarodowym.

El inglés se ha convertido en un idioma internacional.

Stał tam z zamkniętymi oczyma.

Él estaba parado ahí con los ojos cerrados.

Stał, opierając się o płot.

Él se quedó apoyado contra la valla.

On stał na wierzchołku góry.

Él estaba de pie en lo alto de la montaña.

Tom stał się bardzo sławny.

Tom se hizo muy famoso.

Będziesz tam stał cały dzień?

¿Te vas a quedar parado ahí todo el día?

Pokój od dłuższego czasu stał pusty.

- Esta habitación lleva vacía mucho tiempo.
- El cuarto lleva mucho tiempo vacío.

Ból stał się nie do wytrzymania.

El dolor se volvió insoportable.

Stos gazet stał w rogu pokoju.

Había una pila de periódicos en la esquina de la pieza.

Zepsuty samochód stał na środku ulicy.

Había un auto en pana en medio de la calle.

Książę stał się królem tego dnia.

Aquel día, el príncipe se convirtió en rey.

- Jak Majdan. - Kto za nimi stał? Prawica.

Like Maidan. - [en inglés] ¿Quiénes estaban detrás? La derecha.

Kształt serca stał się symbolem Najświętszego Serca Jezusa.

la forma del corazón se conoció como el Sagrado Corazón de Jesús.

- To spełnienie marzeń.
- To sen, który stał się rzeczywistością.

Es un sueño hecho realidad.

John zawsze stał po mojej stronie, kiedy miałem kłopoty.

John estaba siempre ahí cuando lo necesitaba.

Aby język stał się powszechnym, nie wystarczy nazwać go takim.

Para que un idioma sea internacional, no basta con llamarlo así.

Wybór odwzorowania na mapie stał się mniej znaczące w nawigacji,

Las opciones de proyección de mapas se centraron menos en los imperativos de la navegación y más en la estética, el diseño,

Nie chcę, żeby mój kraj stał się członkiem Unii Europejskiej.

No quiero que mi país se haga miembro de la Unión Europea.

Tom tylko stał tam, patrząc, jak Mary przegląda się w lustrze.

Tom sencillamente se paró ahí y veía como María se miraba fijamente al espejo.

- Książę stał się królem tego dnia.
- Książę tego dnia został królem.

Aquel día, el príncipe se convirtió en rey.

Krzysztof Kolumb stał się moim ulubionym bohaterem, po tym jak przeczytałam wszystkie jego historie.

Tras leerme todas sus historias, Cristóbal Colón se ha convertido en mi héroe favorito.

Dlaczego jestem jedyną osobą, na którą się skarżą? Chcą bym stał się ostrzeżeniem dla innych i wykorzystują mnie jako kozła ofiarnego.

¿Por qué soy el único del que se quejan? Ellos sólo quieren que yo sirva de ejemplo y me están usando como chivo expiatorio.