Examples of using "„ty”" in a sentence and their chinese translations:
你呢?
你是谁?
嘿,你!你在幹什麼?
你在說什麼?
笨蛋!
- 你呢?
- 你們呢?
- 您呢?
蠢货!
你呢?
你也是。
服了你了。
- 你是谁?
- 你是誰?
你不了解。
你记得吗?
你说的是什么?
你在等誰?
你真的是一點希望也沒有。
你记得吗?
不,我不是!你才是!
嘿,你!請稍候。
你也是,儿子!
- 你是谁?
- 你是誰?
你是要做決定的人。
你是汤姆吗?
你仍然很年輕。
你不知道吗?
我觉得是你。
- 你走得多快呀!
- 你走得好快啊!
你總是在抱怨。
你在搞什么鬼。
- 你不是湯姆嗎?
- 你不是湯姆嗎?
请问你在哪里工作?
嘿,你在這做什麼?
你住在东京吗?
我的相機跟你的不同。
錯的是你。
我也和你想的一样。
你应该更明智一点。
你不用工作吗
她大概跟你一樣高。
- 我爱你胜过你爱我。
- 我愛你多於你愛我。
他比你高得多。
她不比你聪明。
我是你的,而你是我的。
我知道,您也很忙。
我的名字叫Ricardo, 你呢?
你到底有没有在听我说话?
惡有惡報。
我有跟你同樣的麻煩。
- 湯尼英語說得和你一樣好。
- 托尼的英语和你说得一样好。
你走了他才來。
如果你不去,那我也不會去。
你在等誰?
你想知道什麼?
- 湯尼英語說得和你一樣好。
- 托尼的英语和你说得一样好。
他跟您年纪差不多。
明年我的年紀會是你的三倍。
- 我们以为是谁,原来是您呀!
- 我们还以为是谁呢。原来是您呀!
我的剑虽然是钝的,但应付你的话是绰绰有余的。
我是在 Facebook 認識你媽媽的。所以,如果沒有 Facebook,你也不會在這個世界上了,我的小寶寶。
我从来没看见过你做饭.有你会做的东西吗?
我虽然行过死荫的幽谷,也不怕遭害,因为你与我同在;你的杖,你的竿,都安慰我。