Translation of "했어요" in Russian

0.025 sec.

Examples of using "했어요" in a sentence and their russian translations:

결혼도 했어요.

Я вышла замуж.

외국에서 혼자서 했어요.

которые охватывали меня в толпе.

‎전부 공부해야 했어요

Мне всё это надо было изучить.

모두 이건 정상이라고 했어요.

Все заверили меня, что это нормальная практика.

그래서 전 바꿔야 했어요.

И должен был это изменить.

1999년부터 전 드럼 강습을 했어요.

С 1999 года я веду секцию для барабанщиков.

그래서 그날 밤 실험을 했어요.

И в ту ночь я провел эксперимент.

그러고는 다음날 다시 전화를 했어요.

Но на следующий день я позвонил снова

서로 악수도 하고 식사도 했어요.

Мы пожали руки, преломили хлеб.

통증이 너무 심해서 그만둬야 했어요.

И ему пришлось прекратить заниматься.

근처 개울에서 물을 길어와야 했어요.

Воду мы таскали из ближайших водотоков.

잘하지 못하면 화가 나곤 했어요.

А если не знал, то расстраивался.

화학 약품에 달라붙은 금을 분리하곤 했어요

и золото прилипало к химикатам и отделялось.

한 엄마와 아기와 함께 있도록 했어요.

и маму с малышом,

제가 대신 신청할 수 없다고 했어요.

мне отказали в подаче заявления.

밤새도록 살사 클럽에서 춤을 추곤 했어요.

я часто танцевала ночи напролёт в клубах сальсы.

무더운 건기에는 수 킬로미터를 걸어야 했어요.

но в жару и засуху приходилось проходить километры.

다른 이들의 눈을 골똘히 바라보기도 했어요.

и она любила пристально вглядываться в глаза других людей.

하지만 전 알아야 했어요. 알고 싶었어요.

Но мне нужно было знать. Скажем, я хотел знать.

‎굴에 돌아가기 쉽게 ‎도와줄까 생각도 했어요

Я подумывал помочь ей добраться до жилища.

저는 세계 여러 곳을 여행하고 싶어 했어요.

я всегда хотел путешествовать по миру.

어떨 때는 집으로 혐오 편지가 오기도 했어요.

Иногда письма с угрозами приходили и на мой домашний адрес.

"변호사가 말하지 말라고 했어요." 라고 답을 하긴 했지만

или «Наши юристы не позволяют разглашать эту информацию»,

그러자 아빠는 이 차를 우리 캠핑카로 만들겠다고 했어요.

Но он отвечает: «Мы переделаем его в дом на колёсах».

거기서 애들이 논다는 걸 알 지 못 했어요."

потому никогда не замечал, что там играют дети».

저는 다시 한 번 다른 모습을 끄집어내기로 했어요.

я решил воспользоваться шансом

그는 그 모습이 마치 개방형 교도소처럼 보였다고 했어요.

Он сказал, что всё это походило на тюрьму общего режима.

‎직접 소개도 했어요 ‎여러 번 만나게 해 줬죠

Он и ее, конечно, видел. Я часто брал его с собой.

제 인생에서 처음으로 저는 다른 사람들에게 의지해야 했어요.

Но впервые в своей жизни сейчас я зависела от других людей.

그 누구도 다시는 그 런 감정을 안 느꼈으면 했어요.

Я хотела, чтобы никто себя больше так не почувствовал.

병원 침대에서 사용할 수 있게 변형해야 했고, 사용해야 했어요.

но с учётом новых обстоятельств в виде больничной койки.

RH: 알다시피, 제 첫 회사는 성장에 대해 집착을 많이 했어요.

РХ: Моя первая компания — мы были одержимы процессом.

“방망이에서 바로 나에게 말 했어요. 우리는 당신이 가지고 있다고 가정합니다.

«Сразу же, они сказали мне, хорошо, мы предположим, что у вас есть вирус,

‎살 날이 1년 남짓 남은 이 암컷은 ‎생존법을 얼른 터득해야 했어요 ‎"52일째"

И учиться надо очень быстро, ведь ее век короток: всего чуть больше года. ДЕНЬ 52

그래서 저는 제가 변화를 만들 수 있는 곳에 제 에너지를 쏟아야 했어요.

Так что пришлось тратить энергию на то, в чём я могла преуспеть.