Translation of "‎다음" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "‎다음" in a sentence and their japanese translations:

'다음 에피소드'를 선택하세요

“次のエピソード”を

다음 예시는 공감입니다.

次の例は「共感」です

이제 다음 문장을 보겠습니다.

では 2つ目の文章に移り―

고리 2개를 겹친 다음

2つの輪を 1つにする

‎다음 세대로 유전자를 남겼습니다

‎次の世代に遺伝子を残せた

낙하산 정리한 다음 걸어가시죠

片して歩いていこう

간호사는 다음 체크리스트로 넘어갔습니다.

看護師は直ぐに次のチェック項目に移り

다음 질문은 바로 이겁니다.

次なる質問は

다음 순간에는 그의 팔을 내밀어

しかし父は次の瞬間両手を広げ

톱니비늘 살모사에 물린 다음 단계인

地獄の次の段階は 避けられました

자, 준비한 다음 내려가 봅시다

用意して― 行こう

그런 다음 내려가자고요 자, 준비됐습니다

こうするんだ いいぞ

저는 다음 행로를 모색하던 중이었죠.

次に何をするか考えていたんです

그리고 서커스단은 다음 도시로 이동합니다.

そしてそれが 次の町へと移動します

그 다음 행성은 4바퀴를 돌고

その内側の惑星は4周し

다음 질문에 답을 내기 위해서요

次の質問の答えを出すというものです

‎그런 다음 ‎또 가지러 가죠

‎だが再び仕事に戻る

로프를 회수한 다음 계속 가보겠습니다

ロープを回収する 進んでいこう

그 다음 방어기재는 '종말' 입니다.

次の心理は「運命(Doom)」

인생의 다음 장을 시작하기 위해서요.

プロレスから引退しました

다음 개념이 이 "두가지"입니다.

次のコンセプト 「2つであること」については

‎다음 날 ‎큰 상어가 나타났어요

‎その翌日・・・ ‎大きなサメが

그 날은 대통령 취임식 다음 날이었습니다.

これは大統領の就任式典の 翌日のことでした

그런 다음 낙하산 줄을 로프에 묶어요

パラコードを ロープに結ぶ

더 의미있는 일상모임을 만드는 다음 단계는

日々の集まりを より有意義なものにする 次のステップは

그런 다음, 그 사람들의 유전자 활동을

それから遺伝子活動に見られた 変化を測定して

그런 다음 머틀 비치를 따라 걸었는데

またマートルビーチを歩きました

그 다음 모집에 지원서를 제출했고 합격했습니다.

そこで次回の選考では出願書を出し 採用されました

그는 악기를 다음 세대에 물려주어 보존하셨습니다.

曾祖父は 次世代に 引き継ぐことで楽器を守りました

그런 다음 아래로 내려갈 방법을 찾아보죠

そこから下りる 方法を考えよう

절벽 끝으로 내린 다음 타고 내려가겠습니다

下に落として下りていく

그리고 그것은 다음 큰 차이로 이어집니다.

ウィルスの拡大傾向もそうですが、

'다음 에피소드'를 선택하세요 로프를 이 바위에 묶자고요?

“次のエピソード”だ 岩に巻きつけたいのか?

새로운 임무를 시작하고 싶으시다면 '다음 에피소드'를 선택하세요

次の任務を始めたいなら “次のエピソード”を

그런 다음, 잠이 올 때쯤에야 침실로 돌아가세요.

眠いときにだけ 寝室に行くようにしましょう

다음 사진과 같이 아름답게 시각화된 결과를 만들어냅니다.

ここに示される様な 美しい世界図に仕立てられます

자, 로프를 회수한 다음 잔해를 찾아보러 갑시다

ロープを回収する さて調べてみよう

작은 조약돌 하나를 그림자 끝에 놓은 다음

小さな丸石を置く 影の端っこにね

물을 좀 더 모은 다음 다시 이동하겠습니다

もう少しある また進もう

‎다음 날 새벽 ‎두려운 마음으로 바다에 들어갔죠

‎翌日の早朝 ‎不安を抱えて海に潜った

하지만, 그 다음 주에, 또 다른 생각이 떠올랐습니다.

しかし 数週間のうちに 迷いが生じます

다음 7개월간의 전체비행 연료보다 더 많은 연료가 필요합니다.

その後の7ヶ月間に使うよりも 多くの燃料を必要とします

필리핀의 7살 소녀는 지네에 물린 다음 날 사망했습니다

フィリピンで7歳の少女が かまれた翌日に死亡

새로운 임무로 넘어갈 준비가 되셨다면 '다음 에피소드'를 선택하세요

次への準備が出来たら “次のエピソード”を

뒤로 돌기는 '오른쪽'을 누른 다음 '결정' 버튼을 누르세요

後ろ飛び込みは“右” それから“決定”だ

해안선을 따라가려면 '오른쪽'을 누른 다음 '결정' 버튼을 누르세요

回りたいなら “右”を押して“決定”

하지만 아케이드 게임이 증가하고 그 다음 인터넷 게임과

アーケードや ネット対戦が現れ

오아시스를 탐험하시려면 '왼쪽'을 누른 다음 '결정' 버튼을 누르세요

オアシスへ行くなら “左”を押して“決定”

광산을 조사하시려면 '오른쪽'을 누른 다음 '결정' 버튼을 누르세요

鉱山へ行くなら “右”を押して“決定”

이 로프를 이용하죠 어디 묶을 곳을 찾은 다음

ロープを― 結ぶ場所を探そう

다음 날, 농부의 아들이 야생마 한 마리에 올라탔다가

翌日 農民の息子が 野生の馬に乗って出かけると

다음 500만 건가량의 특허권을 발급하는 데에는 단 27년이 걸렸습니다.

次の500万件の特許権付与には 27年しか かかりませんでした

다음 단계는 생각을 현실로 바꾸기 위해 중력을 극복하는 것입니다.

次なるステップは考えを実現させるために 引力を理解する事です

밧줄을 타고 건너가려면 '왼쪽'을 누른 다음 '결정' 버튼을 누르세요

ロープをわたるなら “左”を押(お)して“決定”(けってい)

로프를 타고 내려가려면 '오른쪽'을 누른 다음 '결정' 버튼을 누르세요

ロープで下りるなら “右”を押(お)して“決定(けってい)”

정적 생존을 시도하시려면 '왼쪽'을 누른 다음 '결정' 버튼을 누르세요

滞留型のサバイバルなら “左”を押して“決定”

동적 생존을 시도하시려면 '오른쪽'을 누른 다음 '결정' 버튼을 누르세요

移動型のサバイバルなら “右”を押して“決定”

해안 절벽을 기어오르려면 '왼쪽'을 누른 다음 '결정' 버튼을 누르세요

がけを登るなら “左”を押して“決定”

좋아요, 이 로프를 여기 바위에 묶은 다음 타고 내려가서

このロープを使う 岩に巻いて下りるぞ

발표 다음 날, 월스트리트 신문도 역시 같은 내용을 실었습니다.

翌日の『ウォール・ストリート・ ジャーナル』も同意見でした

그것은 다음 10년간 그녀의 직업 생활에 큰 영향을 끼쳤습니다.

それが次の10年間の キャリアの軸となりました

보온병을 고리에 넣고 단단히 묶은 다음 그냥 눈 속에 묻어주고

水筒に巻いてキツくしめる あとはこの下に埋めるだけさ

새로운 임무에서 당신의 기술을 시험할 준비가 되셨다면 '다음 에피소드'를 선택하세요

新しい任務で スキルを試すなら “次のエピソード”を

헬리콥터를 타서 로프로 내려가시려면 '왼쪽'을 누른 다음 '결정' 버튼을 누르세요

ヘリコプターがいいなら “左”を押して“決定”だ

다른 선택지는 그냥 제 로프를 이용해서 여기 묶은 다음 타고 내려가는 겁니다

もしくは自分のロープを使う 結んでがけを下りるんだ

아니면 그냥 이 로프를 묶을 곳을 찾은 다음 타고 내려갈 수도 있죠

もしくはロープを何かに 結びつけて― 下りる

그런 다음 그는 자신의 광대 한 새 제국을 조직하기 위해 잠시 멈췄습니다.

ここでアレクサンドロスは領土拡大を一時中断する