Translation of "마세요'" in English

0.020 sec.

Examples of using "마세요'" in a sentence and their english translations:

그러지 마세요.

Don't do that.

물러서지 마세요.

Don't take it back.

포기하지 마세요.

Please don't give up.

사과하지 마세요.

don't apologize.

좌절하지도, 불안해하지도 마세요.

Don't get discouraged, don't get upset.

자산으로 판단하지 마세요.

that your self-worth is not determined by your net worth.

자신을 따돌림하지 마세요.

Instead of being a bully to yourself

아래를 보지 마세요

Trying not to look down.

그러니까 꼼짝하지 마세요

So don't move a muscle.

늑대한테서 도망치지 마세요!

Never try and outrun a wolf! -[exhales] -[barking continues]

아니요 오해하지 마세요.

Now, don't get me wrong.

미치게 바쁘다고 하지 마세요.

But stop calling it crazy.

너무 복잡하게 생각하지 마세요.

Don't overcomplicate it.

그러니 소통을 멈추지 마세요.

So keep the conversation going.

건드리지 마세요 후회할 겁니다

Stumble across one and you’ll regret it.

잊지 마세요, 포기란 없습니다!

Remember, never give up!

자, 임무를 잊지 마세요

Okay, so remember the mission.

'트랜스휴머니스트'에 대해선 말도 마세요.

And don't even get me started on the transhumanists.

잊지 마세요, 최대한 빨리

[Bear] Remember, we need to find the anti-venom

E가 들어있는 곤충학자와 헷갈리지 마세요.

That's not to be confused with entomologist with an E

자신에게 거짓말하거나 이렇게 말하지 마세요:

Don't lie to yourself and tell yourself:

끊임없이 선별하는 것을 잊지 마세요.

Remember, relentlessly triage.

돈을 잘 모른다고 기죽지 마세요.

I don't want anyone to know that I am very insecure with money.

"무엇이든 좋습니다." 라고 말하지 마세요.

Don't say, "Whatever you can do to help."

잊지 마세요 선택은 당신 몫입니다

[Bear] Don't forget, this is your choice.

잊지 마세요 저는 숙달된 전문가입니다

[Bear] Remember, I'm a trained professional.

잊지 마세요 결정은 당신 몫입니다

[Bear] Don't forget, you're in charge.

잊지 마세요 당신에게 달려 있습니다

Remember, it's up to you.

잊지 마세요 절대 포기란 없습니다!

Remember, we never give up!

잊지 마세요 이건 당신의 모험입니다

Remember, this is your adventure.

잊지 마세요 위험한 건 머리입니다

Remember, the head is always the dangerous bit.

잊지 마세요 시간이 흐르고 있습니다

[Bear] Remember, the clock is ticking.

일단 남에게 해를 입히지 마세요.

Start by doing no harm.

오, 제발 저 한테하지 마세요.

Oh boy, don't do that to me

그렇다고 현실 사이의 장벽으로 두지는 마세요.

Just don't let it be a block between you and reality.

놀라지 마세요. 여러분은 정말 변화하고 있어요.

Once you've done that, then you get real.

하지만 제가 했던 실수들은 하지는 마세요.

But don’t make my mistake.

잊지 마세요 이 임무의 결정권자는 당신입니다

[Bear] Remember, you're in charge of this mission.

나쁜 결정이었습니다 자연과 싸우려 하지 마세요!

That's a bad call. Don't try and fight nature!

그러니 잊지 마세요 전갈은 작을수록 위험하다

So remember, scorpions: little, dangerous.

잊지 마세요, 당신이 이 임무의 결정권자입니다

Remember, you're in charge on this mission.

절대 포기하지 마세요 거의 다 왔습니다

So never give up, we're almost there.

여러분도 하기 싫은 건 하지 마세요.

Don't do anything that you don't really want to do.

저 중매 결혼 시킬 생각은 하지 마세요."

You're not going to get me arranged marriage."

리듬을 서서히 늦추면서 마무리한단 걸 잊지 마세요.

and at the end, slow the rhythm down.

임무 완수가 코앞에 있습니다 그러니 포기하지 마세요

We're close to accomplishing our mission. So, don't give up now.

공기가 안 흐르는 광산에는 절대 들어가지 마세요!

Never enter mine without air flow!

잊지 마세요 이건 당신의 모험입니다 당신에게 달렸습니다

Remember, this is your adventure, so it's up to you.

이를테면 토요일 오전 7시에 잔디를 깎지 마세요.

For example, don't start mowing your lawn at 7am on a Saturday morning.

잊지 마세요, 잔해를 찾으려면 당신의 도움이 필요합니다

Don't forget, I need your help [Bear] to find that wreckage.

내 능력을 찾아서 도전하는 데 겁먹지 마세요.

And don't be afraid to put yourself out there.

TV에 나오는 이야기를 다 믿진 마세요 침착합시다

Okay omniscient voice on TV, calm down.

한 가지 이야기를 그저 한 번만 이용하진 마세요.

But don't just use one story once.

걱정하지 마세요 다음번에는 해낼 겁니다 좋은 교훈을 얻었어요

Don't worry, next time, we'll get it. We learned a good lesson.

잊지 마세요 시간이 흐르고 있습니다 아니면 덫을 놓을까요?

[Bear] So what's it gonna be? Hunt with an ultraviolet light? Or make a lure trap?

컴퓨터 앞에 가만히 있지 마세요 이제 결정할 시간입니다

Don't just sit in front of your computer, it's time to make a decision.

'집에서 따라 하지 마세요' 문구를 써야 한다면 바로 지금입니다

If there was ever a time to say "don't try this at home," Right now.

우리 임무를 포기하기엔 너무 멀리 왔습니다 절대 포기하지 마세요!

[Bear] We've come too far to give up on our mission. So, never give up!

잊지 마세요 이건 당신의 모험입니다 당신은 할 수 있습니다!

Remember, this is your adventure. You can do this!

잊지 마세요, 최대한 빨리 해독제를 찾아서 병원으로 가져가야 합니다

[Bear] Remember, we need to find the anti-venom and get it to the hospital as soon as possible.

컴퓨터 앞에 가만히 앉아 있지 마세요 결정을 내리셔야 합니다

Don't just sit in front of your computer. You need to make a decision.

수색 구조 작업 중이란 걸 잊지 마세요 즉, 시간이 생명이죠

[Bear] Remember, we're on a search and rescue mission, So, time is critical.

잊지 마세요 식량이 절실히 필요할 때만 이 방법을 써야 합니다

[Bear] Remember, you only try this if you're desperate for food!

그렇다면 '에피소드 다시 보기'를 택하세요 잊지 마세요 선택은 당신에게 달렸습니다

If so, choose "Replay Episode." Remember, it's completely up to you.

머리를 꼼짝 못 하게 하는 거죠 잊지 마세요 위험한 건 머리입니다

And we'll use that to pin the head. Remember, the head is always the dangerous bit.

하지만 낙담하진 마세요 야생은 우리를 잘 속이니까요 이제 어느 쪽이 서쪽인지도 알았으니

But don't let that discourage you. The wild can be tricky. Now that we know which way is west,

이 동물들이 아직 무섭지 않으시더라도, 아직 안심하지 마세요. 수 많은 자연적 위험도 있답니다.

And if animals don't scare you enough, don’t feel safe yet, there are many more natural

고양잇과 안전 제1수칙 '절대 뛰지 마세요' 뛰는 건 쫓아서 잡아야 한다는 본능을 일깨우는 행위죠

Cat safety 101: Don’t ever run... ‘Cause it triggers an instinctual response that I gotta chase and get that.