Translation of "大丈夫です。" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "大丈夫です。" in a sentence and their turkish translations:

- 大丈夫ですよ。
- 私は大丈夫です。

Ben iyiyim.

- 大丈夫ですか?
- 大丈夫?
- 大丈夫ですか。

Sen iyi misin?

大丈夫です。

İyi olacağım.

大丈夫ですか?

Sen iyi misin?

大丈夫ですよ。

Sorun yok!

もう大丈夫です。

Şimdi iyiyim.

急げば大丈夫です。

Acele edersek, onu yaparız.

全員大丈夫ですか?

Herkes iyi mi?

全員、大丈夫ですか?

Herkes iyi mi?

気分は大丈夫ですか。

İyi hissediyor musunuz?

私で十分大丈夫です。

Oldukça iyi yapıyorum.

- 大丈夫ですか?
- 大丈夫?

İyi misin?

フォード氏はもう大丈夫です。

Bay Ford şimdi iyidir.

私はもう全く大丈夫です。

Ben şimdi tamamen iyiyim.

彼女は今のところ大丈夫です。

O, şu anda iyidir.

- みんな、大丈夫?
- 全員大丈夫ですか?

Herkes iyi mi?

渋滞がひどくなければ大丈夫です。

Trafik çok yoğun değilse zamanında gidebilmemiz lâzım.

- 異常ありませんか。
- すべて大丈夫ですか。

Her şey yolunda mı?

トムはもう眼鏡をかけなくても大丈夫です。

Artık Tom'un gözlük takması gerekmiyor.

交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。

Ulaşım için ona güvenebileceğinizi biliyorum.

- 問題ないよ。
- 大丈夫ですよ。
- お安い御用ですよ。

Sorun yok!

- 全てうまくいってますか。
- すべて大丈夫ですか。

Her şey düzenli mi?

- 試着してもいいですか。
- 試着しても大丈夫ですか?

Bunu denememin bir sakıncası var mı?

大丈夫ですよ。もうすぐ救急車がここに来ますからね。

Endişelenme. Ambulans yakında burada olacak.

- 問題ないよ。
- 大丈夫ですよ。
- 了解。
- 問題なし。
- 問題ないです。

- Sorun yok!
- Sorun değil.
- Sorun yok.

心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。

Endişelenme. Her şey güzel olacak.

猫にあげてるのと同じ餌を、犬にあげても大丈夫ですか?

Kedimi beslediğim aynı şeyle köpeğimi beslemek uygun mudur?

- 少し休めば元気になるでしょう。
- ちょっと休めば大丈夫です。

Biraz dinlenirsem, iyileşirim.

自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!

Kendin çeviremediğin cümleleri ekleyebilirsin. Belki onları başka biri çevirebilir.

- いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
- 大丈夫です。見てるだけなので。

Hayır, teşekkürler. Sadece etrafa bakınıyorum.

- ラジオを切ってもいいですか?
- ラジオを消しても構わないですか?
- ラジオを止めても大丈夫ですか?

- Radyoyu kapatmamın senin açından bir sakıncası var mı?
- Radyoyu kapatmamda senin açından bir sakınca var mı?