Examples of using "元気?" in a sentence and their turkish translations:
İyi misin?
Nasılsın?
Neşelen!
İyiyim, teşekkürler. Ya siz?
Neşelen!
O sağlıklı mı?
Merhaba! Nasılsın?
Mary iyi mi?
Sana iyi şanslar!
Tom iyi.
Merhaba, nasılsın?
Ben iyiyim. Ya sen?
- Hanım nasıl?
- Yenge nasıl?
Merhaba, Bill. Nasılsın?
Nasıl gidiyor?
Biraz keyifsiz gibi görünüyorsun.
Merhaba Tom. Nasılsın?
- Kız kardeşin nasıl?
- Bacın nasıl?
Çok iyi görünmüyorsun.
Babam sağlıklıdır.
Uzun zaman oldu. Nasılsın?
- İyi görünüyorsun.
- İyi görünüyorsun!
İşler nasıl gidiyor?
Tom iyi görünüyor.
- Merhaba, nasılsın?
- Selam, nasılsın?
İyiyim, teşekkür ederim.
Nasılsın?
Eşiniz nasıl?
Merhaba, nasılsın!
- Merhaba, John! Nasılsın?
- Merhaba, John! Nasılsınız?
Onun iyi olduğu görünüyor.
Ben de iyiyim.
Çocuklar nasıl?
Her şey yolunda mı?
Tom iyi mi?
O iyi görünüyor.
Mükemmel iyi hissediyorum.
- Nasılsın?
- Ne haber?
- Nasılsınız?
Bugün enerjim yok.
John seksen yaşında ama hâlâ formda.
- İyi günler, nasılsın?
- İyi günler, nasılsınız?
O pembe giymişti.
Bay Esperanto iyi, değil mi?
O iyi mi?
Oldukça iyiyim, teşekkür ederim.
Bütün ailem çok iyi.
Ben iyiyim.
Nasılsın, Tom?
Görüşmeyeli nasılsın?
Nasılsın?
Karın nasıl?
O iyi görünüyordu.
Ebeveynlerin nasıl?
Kendinize dikkat edin!
Kate çok enerjik.
- Merhaba, nasılsın?
- Selam, nasılsın?
Harika hissediyorum.
Nasılsın? İyi bir yolculuk yaptın mı?
O hâlâ enerji dolu.
Tom'la ilgili her şey tamam mı?
Hepiniz iyi misiniz?
Tom iyi görünüyordu.
O bir zamanlar olduğu gibi enerjik değil.
O bugün biraz daha iyi.
O, iyi gibi görünüyordu.
Ben, eskisi kadar genç değilim.
Ailen nasıl?
O bugün oldukça iyi.
Tom kendini toparladı.
O şimdi iyi görünüyor.
O hiperaktif.
Mary nasıl?
O, neşeli, yaşlı bir adam.
Baban nasıl?
Neden çok neşelisin?
Güçlü olmak için sana güveniyorum.
Ben de iyiyim, teşekkür ederim.
Babam her zamanki gibi iyi.
Merhaba! Nasılsın?
Nasılsın, Mike?
Onun durumu iyi gidiyor.
Onun ailesi tamamen çok iyidir.
Artık konuşacak enerjim yok.
Tom iyi mi?
Bu sabah Tom biraz daha iyi hissediyor.