Translation of "元気?" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "元気?" in a sentence and their turkish translations:

元気?

İyi misin?

- 元気ですか。
- お元気ですか。

Nasılsın?

- 元気出して。
- 元気出しなよ。

Neşelen!

- 元気ですよ。あなたは?
- 元気です、貴方は?
- 元気よ。ありがとう。あなたも元気?

İyiyim, teşekkürler. Ya siz?

- 元気出して。
- 元気を出せよ。
- 元気出せよ。
- 元気出しなよ。
- 爽やかに行こうぜ‼︎

Neşelen!

- 彼女は元気ですか。
- 彼女は元気?

O sağlıklı mı?

やあ!元気?

Merhaba! Nasılsın?

メアリーは元気?

Mary iyi mi?

お元気で!

Sana iyi şanslar!

トムは元気。

Tom iyi.

やあ、元気?

Merhaba, nasılsın?

- 元気だよ、君は?
- 元気だよ。そっちはどう?

Ben iyiyim. Ya sen?

- 奥様はお元気ですか。
- 奥さんはお元気?

- Hanım nasıl?
- Yenge nasıl?

やあ、ビル。元気?

Merhaba, Bill. Nasılsın?

元気ですか。

Nasıl gidiyor?

元気ないね。

Biraz keyifsiz gibi görünüyorsun.

やあ、トム。元気?

Merhaba Tom. Nasılsın?

- 妹さんは元気?
- お姉さんはお元気ですか。

- Kız kardeşin nasıl?
- Bacın nasıl?

- 元気ないね。
- あまり元気じゃないようだね。

Çok iyi görünmüyorsun.

父は元気です。

Babam sağlıklıdır.

ご無沙汰。元気?

Uzun zaman oldu. Nasılsın?

元気そうだね。

- İyi görünüyorsun.
- İyi görünüyorsun!

お元気ですか。

İşler nasıl gidiyor?

トムは元気そう。

Tom iyi görünüyor.

- やあ!元気?
- こんにちは、お元気ですか?
- どうも、元気か?
- こんにちは、如何ですか?

- Merhaba, nasılsın?
- Selam, nasılsın?

- おかげさまで元気です。
- ありがとう。元気です。

İyiyim, teşekkür ederim.

- 元気ですか。
- 元気?
- ご機嫌いかがですか。
- ご機嫌いかが?
- お元気ですか。
- 調子はどう?

Nasılsın?

奥さんはお元気?

Eşiniz nasıl?

- よう!元気?
- おっす!

Merhaba, nasılsın!

やあジョン元気かい?

- Merhaba, John! Nasılsın?
- Merhaba, John! Nasılsınız?

彼は元気らしい。

Onun iyi olduğu görünüyor.

私も元気ですよ。

Ben de iyiyim.

子供たちは元気?

Çocuklar nasıl?

元気でやってる?

Her şey yolunda mı?

トムは元気してる?

Tom iyi mi?

彼は元気そうだ。

O iyi görünüyor.

とても元気です。

Mükemmel iyi hissediyorum.

- 元気ですか。
- 元気?
- 君はどうだい?
- ご機嫌いかがですか。
- ご機嫌いかが?
- お元気ですか。

- Nasılsın?
- Ne haber?
- Nasılsınız?

- 僕は今日は元気がない。
- 今日は元気が出ないんだ。

Bugün enerjim yok.

- ジョンは80歳だが、元気だ。
- ジョンは80歳だが、まだまだ元気だ。

John seksen yaşında ama hâlâ formda.

- こんにちは、お元気ですか。
- こんにちは!お元気ですか?

- İyi günler, nasılsın?
- İyi günler, nasılsınız?

彼はすごく元気だ。

O pembe giymişti.

エスペラントさんは元気だね。

Bay Esperanto iyi, değil mi?

彼女は元気ですか。

O iyi mi?

元気よ、ありがとう。

Oldukça iyiyim, teşekkür ederim.

家族一同元気です。

Bütün ailem çok iyi.

元気でやってるよ。

Ben iyiyim.

- トム、ごきげんいかがですか。
- トム、元気ですか。
- 元気ですか、トム?

Nasılsın, Tom?

- お元気でしたか。
- いかがお過ごしでしたか。
- 元気してました?
- 最近どうしてた?
- 元気にしてた?

Görüşmeyeli nasılsın?

- 調子はどうですか。
- 元気ですか。
- どう?近ごろ。
- お元気ですか。

Nasılsın?

奥様はお元気ですか。

Karın nasıl?

彼は元気そうだった。

O iyi görünüyordu.

ご両親は元気ですか。

Ebeveynlerin nasıl?

いつまでも元気でね!

Kendinize dikkat edin!

ケイトはとても元気です。

Kate çok enerjik.

どうも、お元気ですか?

- Merhaba, nasılsın?
- Selam, nasılsın?

- 絶好調です!
- 元気です。

Harika hissediyorum.

元気?旅行は良かった?

Nasılsın? İyi bir yolculuk yaptın mı?

彼はまだ元気盛んだ。

O hâlâ enerji dolu.

トムは元気にやってる?

Tom'la ilgili her şey tamam mı?

みんな元気にしてる?

Hepiniz iyi misiniz?

トムは元気そうだった。

Tom iyi görünüyordu.

- 彼はひところほどの元気が無い。
- 彼はひところの元気がない。

O bir zamanlar olduğu gibi enerjik değil.

彼は今日は少し元気だ。

O bugün biraz daha iyi.

彼は元気だったらしい。

O, iyi gibi görünüyordu.

昔のような元気はない。

Ben, eskisi kadar genç değilim.

ご家族はお元気ですか?

Ailen nasıl?

彼は今日かなり元気だ。

O bugün oldukça iyi.

トムは元気を取り戻した。

Tom kendini toparladı.

彼女はもう元気らしい。

O şimdi iyi görünüyor.

彼女はものすごい元気。

O hiperaktif.

- メアリーは元気?
- メアリーはどうしてる?

Mary nasıl?

あの人は元気な老人です。

O, neşeli, yaşlı bir adam.

お父さんはお元気ですか?

Baban nasıl?

なんでそんなに元気なの?

Neden çok neşelisin?

これからも元気でいてね。

Güçlü olmak için sana güveniyorum.

ありがとう、私も元気です。

Ben de iyiyim, teşekkür ederim.

父は相変わらず元気です。

Babam her zamanki gibi iyi.

こんにちは、お元気ですか。

Merhaba! Nasılsın?

- マイク、君はどうだい?
- やあ、マイク、元気?

Nasılsın, Mike?

彼女は元気にやっています。

Onun durumu iyi gidiyor.

彼の家族はみんな元気です。

Onun ailesi tamamen çok iyidir.

口をきく元気もなくなった。

Artık konuşacak enerjim yok.

- トムは元気してる?
- トムは大丈夫?

Tom iyi mi?

今朝こそトムは元気だそうだ。

Bu sabah Tom biraz daha iyi hissediyor.