Translation of "どうして" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "どうして" in a sentence and their turkish translations:

- なんで?
- どうしてですか?
- なぜ?
- なぜか?
- どうして?

- Neden?
- Niçin?
- Niye?

- どうして花を買ったのですか?
- どうして花を買ったの?
- どうして花を買ったんですか?
- どうして花を買ったんだ?

Neden çiçekler satın aldınız?

トムはどうしてる?

Tom nasıl?

どうして笑うの?

Seni güldüren nedir?

- どうして花を買ったの?
- どうして花を買ったんですか?
- どうして花を買ったんだ?

Niçin bir çiçek aldınız?

どうして逃げたの。

Niçin kaçtın?

どうしてでしょう。

Neden acaba.

- ドアがどうしても開かない。
- そのドアはどうしても開かない。

Kapı açılmaz.

どうして帰らないの?

- Niçin eve gitmiyorsun?
- Eve gitsene.
- Evine gitsene.

どうして走ってるの?

Niçin koşuyorsun?

どうして?何が違うの?

Neden? Ne oldu?

どうして嘘をつくの?

Neden yalan söylüyorsun?

どうして気になるの?

Neden umursuyorsun?

- なんで?
- なぜ?
- どうして?

Niye?

- なんで?
- どうしてですか?
- なぜ?
- なぜか?
- どうして?
- なぜなんだい?

Neden?

- どうしてトムは、自殺したのかな?
- トムどうして自殺しちゃったの?

- Tom neden intihar etti?
- Tom neden kendini öldürdü?

- 彼女はどうして寝てないの?
- 彼女はどうしてまだ起きてるの?

O neden uyumuyor?

どうして良い日なのか?

Neden iyi bir gün geçiriyorum?

どうして悪い日なのか?

Neden kötü bir gün geçiriyorum?

「どうして良い日なのか」

Daha önce sorduğumuz,

どうして、トムは家にいる?

Tom niçin evde?

どうしてそれが要るの?

Neden buna ihtiyacın var?

どうして今できないの?

Onun neden şimdi yapamıyoruz?

どうしてドアを閉めたの?

Neden kapıyı kapattın?

- ダンはどうして自殺しちゃったの?
- どうしてダンは、自殺したのかな?

- Dan neden kendini öldürdü?
- Dan neden intihar etti?

- ドアはどうしても開かなかった。
- その戸はどうしても開かなかった。
- ドアはどうしても開いてくれなかった。

Kapı açılmazdı.

- そのドアはどうしても開かない。
- この戸がどうしても開かないんだ。

O kapı açılmaz.

- どうしてボストンにいらしたのですか?
- どうしてボストンに来られたのですか?

Seni Boston'a getiren nedir?

- メアリーは元気?
- メアリーはどうしてる?

Mary nasıl?

どうして机の下にいるの。

Neden sıranın altındasın?

どうして返事をしないの?

Neden yanıt vermiyorsun?

どうして勉強しているの?

Niçin okuyorsun?

トムはどうして来れないの?

Tom neden gelemez?

トム、どうしてここにいるの?

Neden buradasın, Tom?

どうしてまだ生きている?

Neden hâlâ hayattayım.

彼はどうして寝てないの?

Neden uyumuyor?

どうして男をナンパしてたの?

- Niçin adamları topluyorsunuz?
- Niçin adamları topluyordunuz?

どうして隠れたりしたの?

Neden saklandın?

- この戸がどうしても開かないんだ。
- このドアがどうしても開かないんだ。

Bu kapı açılmaz.

ドアはどうしてもしまらない。

- Kapı kapanmayacak.
- Kapı kapanmıyor.

どうしてアメリカに住んでいたの?

Neden o Amerika Birleşik Devletleri'nde yaşadı?

どうしてここで働きたいの?

Neden burada çalışmak istiyorsun?

どうして君がここにいるの?

- Burada ne yapıyorsun?
- Nasıl oldu da buradasın?

どうして野菜を食べないの?

- Niçin sebze yemiyorsun?
- Sebze yesene.

どうしてそんなミスをしたの?

Nasıl oldu da böyle bir hatayı yaptın?

どうして信じてくれないの?

- Niçin bana inanmıyorsun?
- Neden bana inanmıyorsunuz?
- Bana inansana.

どうして彼はモリーが嫌いなの?

O niçin Molly'den nefret ediyor?

私はどうしても来れません。

- Gelmeme imkân yok.
- Gelmem mümkün değil.

どうしても咳がとれないの。

Öksürüğümden kurtulamıyorum.

どうしてトムはそれが要るの?

Neden Tom'un ona ihtiyacı var?

どうして並んで待ってるの?

- Neden sırada bekliyorsun?
- Neden kuyrukta bekliyorsun?

どうしてパパが台所にいるの?

Baba niçin mutfakta?

どうしてそんなに悲しいの?

Niçin bu kadar üzgünsün?

私はどうしてもバイクがほしい。

Bir motosikletim olmasını çok istiyorum.

どうして葉っぱは、緑色なの?

Yapraklar neden yeşildir?

どうして誰も食べてないの?

Neden kimse yemek yemiyor?

どうして宿題をしないかな?

Neden ödevini yapmıyorsun?

どうして髪を乾かしているの。

Niçin saçını kurutuyorsun?

どうしても私はアメリカに住みたい。

Ne pahasına olursa olsun Amerika'da yaşamak istiyorum.

どうしてスペイン語を学ぶのですか。

Niçin İspanyolca öğreniyorsun?

どうしてここへ来たのですか。

Ne için buraya geldin?

どうしていいのか分からない。

Ne yapacağım konusunda bir fikrim yoktu.

どうして看護師になりたいの?

Niçin bir hemşire olmak istiyorsun?

どうしてあなたは嘘をつくの?

Neden yalan söylüyorsun?

どうして浮かない顔してるの?

Niçin suratın asık?

どうしてタトエバの話ばかりするの?

Neden hep Tatoeba hakkında konuşuyorsun?

どうして町に行ったんですか。

Şehre neden gittin?

どうしてフランス語を勉強してるの?

Neden Fransızca çalışıyorsun?

どうして君はそこにいたのか。

Neden oradaydın?

どうして学校に通ってないの?

- Neden okulda değilsin?
- Neden okulda değilsiniz?

この木はどうしても燃えない。

Bu odun yanmaz.

このハンドルはどうしても回らない。

Bu kol dönmüyor.

彼らがどうしてここにいるの?

Onlar neden buradalar?

車があるのにどうして歩くの?

- Bir araban varsa, niçin yürürsün?
- Araban varken niye yürüyorsun?

どうして独り言を言ってるの?

Neden kendi kendine konuşuyorsun?

どうして泣いているのですか。

Neden ağlıyorsun?

- どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
- どうして、そんな高い辞書買ったの?

Neden bu kadar pahalı bir sözlük aldın?

どうして良い日なのでしょうか?

bunun nedeni nedir?

- 何でわたしなの?
- どうして私なの?

- Neden ben?
- Niçin ben?
- Niye ben?

どうして私の手を握っているの?

Niçin ellerimi tutuyorsun?

どうしても決心がつかないんだ。

Henüz karar veremiyorum.

どうしてそんなに遅くなったの。

Neden bu kadar geç kaldın?

どうして、こんなに暑いのですか。

Neden bu kadar sıcak?

彼はどうしてもうんと言わない。

O evet demeyecek.

私、どうしてここにいるんですか。

- Niçin buradayım?
- Ben niye buradayım?

どうしてトムが遅れたかわかった。

Tom'un neden geç kaldığını öğrendim.