Translation of "(拍手)" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "(拍手)" in a sentence and their spanish translations:

トムは拍手した。

- Tom aplaudió.
- Tomás aplaudió.

私たちは拍手した。

Nosotros aplaudimos.

彼は拍手かっさいを受けた。

Él recibió ovaciones y aplausos.

なんでみんな拍手してんの?

¿Por qué aplauden todos?

- 演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
- コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。

La audiencia aplaudió cuando el concierto había terminado.

ありがとうございました (拍手)

Muchísimas gracias. (Aplausos)

彼は拍手喝采を受けたのです

Lo ovacionaron.

- 彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
- 彼の講演終了後、数人が拍手した。
- 彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。

Unas pocas personas aplaudieron después de su clase.

観客はその女優に拍手を送った。

El público aplaudió a la actriz.

私が部屋に入ると彼らは拍手した。

Cuando entré en la habitación, me aplaudieron.

我々はその演奏者に拍手をおくった。

Nosotros le dimos un aplauso al intérprete.

- 私はぽんと手を打った。
- 私は拍手した。

Yo aplaudí.

全部観客が立ち上がって拍手し始めた。

Toda la audiencia se puso de pie y comenzó a aplaudir.

彼らはわたしたちに拍手をしませんでした。

- No nos aplaudieron.
- Ellos no nos aplaudieron.

聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。

La audiencia aplaudió ruidosamente tras su discurso.

医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。

Aplaudo tu decisión de estudiar medicina.

- 私はぽんと手を打った。
- 私は手をたたいた。
- 私は拍手した。

Yo aplaudí.

- その生徒たちは皆手をたたいた。
- 生徒たちが皆拍手しました。

Todos los estudiantes aplaudieron.

そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。

Cuando el cantante de rock apareció en el escenario, la audiencia del concierto ovacionó.

More Words: