Translation of "音楽は好き?" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "音楽は好き?" in a sentence and their spanish translations:

私はあなたほど音楽は好きでない。

No me gusta la música tanto como a ti.

- 君は音楽が好きですか。
- 音楽は好きですか。
- 音楽は好き?
- あなたは音楽が好きですか。
- 音楽はお好きですか?

¿Te gusta la música?

- 君はモーツァルトの音楽は好きですか。
- モーツァルトの曲って好き?

¿Te gusta la música de Mozart?

- 君は音楽が好きですか。
- 音楽は好きですか。
- 音楽は好き?
- 音楽が好きなの?
- あなたは音楽が好きですか。
- 音楽はお好きですか?

- ¿Te gusta la música?
- ¿A usted le gusta la música?

- 音楽は好き?
- あなたは音楽が好きですか。
- 音楽はお好きですか?

¿A usted le gusta la música?

- 私は音楽が好きではありません。
- 音楽は好きじゃないんだよ。

No me gusta la música.

はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。

No me gustó la música rock en un principio, pero de a poco me empezó a gustar.

- 君は音楽が好きですか。
- 音楽は好きですか。
- あなたは音楽が好きですか。

- ¿Te gusta la música?
- ¿A usted le gusta la música?

- 君は音楽が好きですか。
- 音楽は好きですか。
- 音楽が好きなの?
- あなたは音楽が好きですか。

¿Te gusta la música?

- 君は音楽が好きですか。
- 音楽は好き?
- 音楽が好きなの?
- あなたは音楽が好きですか。
- 音楽はお好きですか?

- ¿Te gusta la música?
- ¿A usted le gusta la música?

Translate "はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。" to other language: