Translation of "配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。" in a sentence and their spanish translations:

配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。

Matar a tu esposo es una manera de terminar un matrimonio. Sin embargo, es mal visto.

Translate "配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。" to other language: