Examples of using "危ない!" in a sentence and their spanish translations:
- ¡Cuidado!
- ¡Atención!
¡Cuidado!
- Su vida está en peligro.
- Su vida corre peligro.
Su vida está en peligro.
Esto se está volviendo peligroso.
La vida del langostino está en riesgo.
- Qué poco ha faltado.
- Eso ha estado cerca.
- Por los pelos.
- Ha faltado un pelo.
- Eso sí que estuvo cerca.
¡Alto! Vaya.
- No corras riesgos.
- No te arriesgues.
¡Aguas! ¡Viene un camión!
El fuego es muy peligroso.
- La vida de ella está en peligro.
- Su vida está en peligro.
- No corras riesgos.
- No te arriesgues.
Es peligroso jugar con fuego.
¡Cuidado, que viene un coche!
- ¡Cuidado!
- ¡Aguas!
- ¡Abusado!
- ¡Cuidado!
- ¡Atención!
Él es una persona muy peligrosa.
La vida de su hijo está en peligro.
El paciente estaba en peligro.
Un encuentro podría ser mortal para su cachorro bullicioso.
Es peligroso cruzar ese viejo puente.
Me libré del peligro.
- ¿Me estás diciendo que mi vida está en peligro?
- ¿Dices que mi vida está en peligro?
- ¿Estás diciendo que mi vida corre peligro?
- ¿Estás diciendo que mi vida está en peligro?
- ¿Estás diciendo que estoy en peligro?
¿Es peligroso viajar solo en el metro?
¿Qué crisis? Yo me siento cómodo.
Tuvimos muchas aventuras en nuestro viaje.
Eso te pondrá en peligro.
ni tampoco apostando para alzarse con grandes recompensas.
¡Ojo! Viene un coche.
Es peligroso nadar en este río.