Translation of "会いました" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "会いました" in a sentence and their spanish translations:

昨日メアリーに会いました。

Ayer me encontré con Mary.

先週彼に会いました。

- Le vi la semana pasada.
- Lo vi la semana pasada.

- 先日先生と通りで出会いました。
- この間、先生と道で会いました。
- こないだ先生と道で会いました。

Me encontré a mi profesor por la calle el otro día.

性奴隷にも会いました

y he conocido esclavos sexuales

先日旧友に会いました。

Me encontré con un viejo amigo el otro día.

もう彼に会いましたか。

¿Ya te juntaste con él?

彼には昼頃会いました。

Me encontré con él a eso del mediodía.

もう彼に会いましたね。

- ¿Ya lo has conocido?
- ¿Ya te juntaste con él?

彼にいつ会いましたか。

¿Cuándo lo viste a él?

一月に彼に会いました。

Me encontré con él en enero.

ポニアトウクシ…そして ジョーダンに 会いました 。

Poniatowksi ... Y Jourdan.

そこで誰かに会いましたか。

¿Viste a alguien allí?

その後2度彼らに会いました

Desde entonces los he visto dos veces más.

これまで、ペリニョン元帥に会いました…

Hasta ahora hemos conocido a Marshals Pérignon…

これまで、ペリニヨン元帥に会いました…

Hasta ahora hemos conocido a Marshals Pérignon…

私は店の前でトムに会いました。

Me encontré con Tom en frente de la tienda.

地元の人々や 農家に会いました

Me reuní con la población local, con los granjeros.

私たちは午後2時に会いました。

Nos encontramos a las dos de la tarde.

- ケンという名の背の高い人に会いました。
- ケンという名前の背が高い人に会いました。

Conocí a un hombre alto que se llama Ken.

- 彼にいつ会いましたか。
- あなたはいつ彼に会いましたか。
- 彼をいつ見かけましたか?

¿Cuándo lo viste a él?

- 私は駅へ行く途中に先生に会いました。
- 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。

Me encontré con mi profesor camino a la estación.

きのう、あなたの両親に会いました。

Ayer me encontré con tus padres.

あなたは彼と大学で会いましたか。

¿Te lo encontraste en la universidad?

私は素敵な人たちと出会いました。

- He conocido gente simpática.
- Conocí gente buena.

世界中で7人の大統領に 会いました

he conocido a 7 presidentes de todo el mundo.

ほんとうに久しぶりに会いましたね。

Sí que hacía tiempo que no nos veíamos.

私たちはスキー場で偶然に出会いました。

La casualidad ha querido que nos juntáramos en una estación de esquí.

私は家に帰る途中、彼女に会いました。

Me la encontré de camino a casa.

私は偶然に彼女とバス停で会いました。

Me la encontré de casualidad en la parada del autobús.

つい先ほど君のお父さんに会いました。

Me acabo de encontrar a tu padre.

私は慢性創傷という題材に 出会いました

me encontré con el tema de las llamadas "heridas crónicas".

彼女は昨日背の高い男の人に会いました。

Ayer vio a un hombre alto.

私は先日あなたのお兄さんに会いました。

Yo vi a tu hermano el otro día.

あなたはどこでその少年に会いましたか。

- ¿Dónde viste al muchacho?
- ¿Dónde viste al niño?

私は彼が日本にいるあいだに会いました。

Me lo encontré mientras estaba en Japón.

私は図書館へ行く途中で友達に会いました。

Camino de la biblioteca me encontré con mi amigo.

パーティーではたくさんおもしろい人に会いましたか。

¿Conociste muchas personas interesantes en la fiesta?

し、アルブエラで途中でベレスフォードのよ​​り大きな軍隊に会いました。

y se encontró con el ejército más grande de Beresford en ruta en Albuera.

ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。

Mientras venías hacia acá, ¿te encontraste con alguien conocido?

- 私は駅へ行く途中に先生に会いました。
- 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。
- 駅に行く途中で先生に会ったんだ。

Me encontré con mi profesor camino a la estación.

- 私は友達に会った。
- 友達に会いました。
- 友達に会った。

Me encontré con una amiga.

- 公園で彼に会いましたよ。
- 公園で彼を見かけたんです。

- Le vi en el parque.
- Lo vi en el parque.

数か月前 マレーシア人男性と 結婚している女性に出会いました

Hace un par de meses conocí a una mujer casada con un hombre malayo.

あり、ナポレオンが名を馳せたトゥーロン攻囲戦で初めて皇帝に会いました。

y conoció al futuro Emperador por primera vez en el Asedio de Toulon, donde Napoleón se hizo famoso.

(シモーン・ジョージ)マークとは 彼にとって盲目だけが障害の時に出会いました

Simone George: Conocí a Mark cuando ya se había quedado ciego.

- 私は一週間前彼女に出会った。
- 1週間前に彼女に会いました。

La vi hace una semana.

- 帰宅の途中で彼に会った。
- 家に帰る途中に、私は彼に会いました。

Me encontré con él de camino a casa.

NASAの管理者であるトーマスペインは、打ち上げの前夜に抗議者たちと会いました。

El administrador de la NASA, Thomas Paine, se reunió con los manifestantes la noche anterior al lanzamiento.

- 長い髪をした女の子に会いました。
- 長い髪の女の子なら見かけたよ。

Vi a una chica con el pelo largo.

- 私は昨日君のお父さんに会った。
- 私は昨日あなたのお父さんに会いました。

- Ayer me encontré con tu padre.
- Ayer conocí a tu padre.

- 彼女は昨日背の高い男の人に会いました。
- 彼女はきのう背の高い男性を見ました。

Ayer vio a un hombre alto.

私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。

- Vi una mujer en la iglesia, cuya belleza dejó una impresión marcada en mí.
- Vi una mujer en la iglesia, cuya belleza me dejó impresionado.

More Words: