Translation of "人生で" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "人生で" in a sentence and their spanish translations:

人生で一度きりですが

Solo hubo un momento de mi vida

私の人生で最大の苦痛よ

Es el dolor más fuerte que he sentido.

勤勉な人は人生で成功する。

Un hombre industrioso tendrá éxito en la vida.

人生で一番大切なものは何だ?

¿Qué es lo más importante en la vida?

もしかしたら あなたの人生でも

Quizá ha habido un momento en sus vidas

人生で一番いい時は、若い時です。

La mejor época de la vida es cuando eres joven.

私の人生でこれほど重要なことを

no pude sino sentir que había cometido un error

人生でもっとも辛かった話をして

y contar algunas de las historias más duras de su vida,

息子は 私の人生で 最高の先生でした

Fue el profesor más grande de mi vida.

私は人生で最も重要な ドライブをしました

hice uno de los viajes más importantes de mi vida.

あの日が私の人生で最高の日だった。

- Ese fue el mejor día de mi vida.
- Fue el mejor día de mi vida.

それは私の人生で最も重要な部分です

Y ha sido la etapa más importante de mi vida.

これは私の人生で決定的な瞬間でした

Y esto fue el momento decisorio en mi vida

さて 私が人生で受けた 最良の手助けは

En mi vida la mejor ayuda que he recibido

多くの女性が人生で 大量のトラウマと攻撃を

Muchas sufrieron grandes experiencias traumáticas,

自分の人生で何がしたいか 見つけるまで

Creo que tardé demasiado en darme cuenta

人生で一番よいときは、我々が若いときです。

El mejor momento de la vida es cuando uno es joven.

だれでもみな人生で成功するわけではない。

No todos tienen éxito en la vida.

人生で遭遇した 面倒でデリケートな出来事からでした

sino en el desordenado y tierno ámbito de la vida.

その時から 私の人生で 全てが簡単になりました

A partir de ahí, todo en mi vida ha sido simple.

それからの私の人生で 効果を発揮し続けました

pero me estaré beneficiando de ello el resto de mi vida.

これは人生で 避けられないことなのでしょうか?

¿O es algo de la vida con lo que debemos vivir?

人生で 子供の時に トラウマを経験したと言っていました

vivieron grandes traumas en la vida, sobre todo en la infancia.

人生で初めての山で キャリアの上昇を目指していたとき

En la primera montaña de la vida, cuando estamos eligiendo una carrera,

私は自分の研究人生での 最も大きな驚愕を覚えました

y me llevé la sorpresa de mi carrera.

残りの人生で「卑劣」から 逃げ続けることはないでしょう

No voy a esconderme de "malo" por el resto de mi vida.

私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。

Pasé los mejores momentos de mi vida en la casa de mi abuelo.

ちょうど自分の人生で何ができるか 模索している頃でした

que intentaba averiguar qué iba a hacer con mi vida.

人生で知らなきゃいけない事は、みんな雪だるまから学んだ。

Todo lo que necesito saber sobre la vida, lo aprendí de un muñeco de nieve.

背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。

No ser alto no es una desventaja seria en la vida.

来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。

Dale a cada día la oportunidad de ser el más bello día de tu vida.

これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。

Conocí a un anciano que dice que nunca ha comido en un restaurante en su vida entera.

人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。

Es algo aceptado de forma general que no se puede ser exitoso en la vida sin mucho trabajo duro.

More Words: