Translation of "やめた。" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "やめた。" in a sentence and their spanish translations:

やめた。

Renunció.

- 彼はタバコをやめた。
- 彼はたばこをやめた。

Él dejó el cigarro.

トムはやめた。

Tom renunció.

- なぜやめたのですか。
- どうしてやめたの?

- ¿Por qué renunciaste?
- ¿Por qué paraste?

- トムはたばこをやめた。
- トムは煙草をやめた。

- Tom dejó de fumar.
- Tom ha dejado de fumar.

- 父はタバコを吸うのをやめた。
- 父はタバコをやめた。

Mi padre ha dejado de fumar.

- 彼は喫煙をやめた。
- 彼は煙草をやめた。
- 彼はタバコを吸うのをやめました。
- 彼はタバコをやめた。
- 彼はたばこをやめた。

Él dejó el cigarro.

- 父はタバコを吸うのをやめた。
- 父はタバコをやめた。
- 私の父は煙草を吸うのをやめた。

- Mi padre dejó el tabaco.
- Mi padre ha dejado de fumar.

- 学校をやめたいです。
- 学校、やめたいんだ。
- 学校、やめたいんです。
- 学校辞めたいな。

Quiero dejar la escuela.

- 彼女は話をやめた。
- 彼女は話をするのをやめた。

- Ella paró de hablar.
- Ella dejó de hablar.

彼は話をやめた。

Él paró de hablar.

- 父は酒を飲むのをやめた。
- 父親は飲むのをやめた。

Papá dejó de beber.

- 彼は禁煙した。
- 彼は喫煙をやめた。
- 彼は煙草をやめた。
- 彼はタバコを吸うのをやめました。
- 彼はタバコをやめた。
- 彼はたばこをやめた。

- Él dejó de fumar.
- Él dejó el cigarro.

彼女は話をやめた。

- Ella paró de hablar.
- Ella dejó de hablar.

トムは煙草をやめた。

- Tom dejó de fumar.
- Tom ha dejado de fumar.

私は肉食をやめた。

Yo dejé de comer carne.

彼は喫煙をやめた。

Él dejó de fumar.

彼は突然話をやめた。

De pronto paró de hablar.

私は最近タバコをやめた。

Dejé de fumar hace poco.

なぜやめたのですか。

¿Por qué renunciaste?

私は煙草と酒をやめた。

- Paré de fumar y de beber.
- Dejé de fumar y de beber.

なぜ仕事をやめたのか。

¿Por qué renunció a su trabajo?

彼らは話すのをやめた。

Ellos pararon de hablar.

今の仕事やめたいんだ。

Quiero dejar mi empleo.

- 彼は禁煙した。
- 彼は喫煙をやめた。
- 彼は煙草をやめた。
- 彼はタバコを吸うのをやめました。
- 彼はたばこをやめた。

Él dejó de fumar.

- 流行に付いて行くことはやめた。
- 流行についていくことはやめた。

Yo dejé de seguir la moda.

「ダニエル 起業はやめた方がいい

"Daniel, no creo que quieras empezar un negocio,

赤ん坊は泣くのをやめた。

El bebe dejó de llorar.

トムはとうとうタバコをやめた。

Tom finalmente dejó de fumar.

トムは結婚を取りやめたい。

- Tom quiere cancelar el casamiento.
- Tom quiere suspender el matrimonio.

私はとうとうタバコをやめた。

Por fin he dejado de fumar.

彼女は先月仕事をやめた。

Ella dejó su trabajo el mes pasado.

君はタバコをやめた方がいい。

Tienes que dejar de fumar.

- 彼女は禁煙した。
- 彼女は喫煙をやめた。
- 彼女はたばこを吸うのをやめた。

- Ella dejó de fumar.
- Dejó de fumar.

彼は新聞を読むのをやめた。

- Él paró de leer el periódico.
- Dejó de leer el diario.

彼は2年前に煙草をやめた。

Él dejó de fumar hace dos años.

彼は真珠を探すのをやめた。

Dejó de buscar la perla.

突然彼らは話すのをやめた。

De repente pararon de hablar.

彼女は歌を歌うのをやめた。

Ella paró de cantar la canción.

私は菜食主義者をやめたの。

Ya no soy vegetariano.

- 彼女は喫煙をやめた。
- 彼女はたばこを吸うのをやめた。
- 彼女はタバコを止めたよ。

- Ella dejó de fumar.
- Dejó de fumar.

- 彼らは話をやめた。
- 彼らは話すのをやめた。
- 彼らはおしゃべりを止めました。

Ellos pararon de hablar.

なぜ彼はタバコをやめたのですか。

¿Por qué ha dejado de fumar?

彼女は2年前に学校をやめた。

Ella dejó el colegio hace dos años.

彼は風呂にはいるのをやめた。

Él se abstuvo de tomar un baño.

彼は健康のためにタバコをやめた。

Él dejó el tabaco por su salud.

彼女は雛菊を摘むのをやめた。

Dejó de coger margaritas.

私は60で仕事をやめたいです。

Espero jubilarme a los 60.

私の父は去年たばこをやめた。

Mi padre dejó de fumar el año pasado.

- 辞職します。
- 私、辞めます。
- やめた。

- Dimito.
- Renuncié.
- Lo dejo.

- 僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
- 私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。

Al verme, repentinamente dejaron de hablar.

酒を飲むのをやめたらどうだい。

Le aconsejo que deje el trago.

彼女はたばこを吸うのをやめた。

- Ella dejó de fumar.
- Dejó de fumar.

彼はたばこを吸う習慣をやめた。

Él dejó el hábito de fumar.

私の父は煙草を吸うのをやめた。

Mi padre ha dejado de fumar.

流行についていくことはやめた。

Yo dejé de seguir la moda.

- 彼は禁煙した。
- 彼は喫煙をやめた。
- 彼は煙草をやめた。
- 彼はタバコを吸うのをやめました。

- Él dejó de fumar.
- Ha dejado de fumar.

彼は去年たばこを吸うのをやめた。

Dejó de fumar el año pasado.

私はやむを得ずその計画をやめた。

Me vi obligado a abandonar el plan.

いつやめたらよいか言って下さい。

Dime cuándo parar.