Examples of using "それを" in a sentence and their spanish translations:
Dámelo.
Dámelo.
- Muéstrame eso.
- A ver eso.
Olvídate de eso.
Muéstrame eso.
Lo compré por diez dólares.
rápida eficacia.
Muéstrame eso.
Él también lo vio.
Quiero creer eso.
"Harvard Business Review" lo denominó:
Dáselo.
Lo hice durante las vacaciones de verano.
- He visto eso.
- Lo he visto.
Tomo el 369 sumado a la luz. ¿Va a ser eso?
Lo dudo.
Lo olvidé.
Yo misma lo vi.
- Lo he comprado.
- Lo compré.
Tom lo comió.
¿Cuándo lo terminaste?
Terminémoslo enseguida.
Ellos no lo hicieron.
Me da miedo tomarlo.
Así que, mientras hagamos esto,
Te lo daré.
No lo expongas a la lluvia.
- Me pone triste escucharlo.
- Me da tristeza escucharlo.
- Dádmelo.
- Démelo.
Envuélvalo, por favor.
Déjame oírlo.
Lo vendí en diez dólares.
Se lo quitó.
Yo puedo atestiguar eso.
¿Quién sabría eso?
- Uso esto.
- Utilizo esto.
- Ella lo tradujo palabra por palabra.
- Lo tradujo palabra por palabra.
Él me lo dio.
Tengo que encontrarlo.
Lo hizo con mucho entusiasmo.
Al desplegarlo,
y los periódicos los reconocerán,
Vos sos el único que puede hacerlo.
No tengo plata para comprarlo.
Creo que es verdad.
Demuéstralo por medio de un experimento.
Bájalo.
Lo hizo él mismo.
Él me lo dio.
Él pateó eso.
Eso es un alivio.
Si fuera tú, compraría ese.
Lo hice una vez.
- Compré eso en una tienda departamental.
- Compré eso en unos grandes almacenes.
Lo hice solo.
Eso no lo sé.
Quiero verlo.
Tengo que verlo.
No dejes que lo toque.
Dáselo.
Oí eso por la radio.
- Se lo di a mi mamá.
- Se lo di a mi mami.
- He visto eso.
- Lo he visto.
No puedes expresar eso con palabras.
Déjamelo a mí.
Tengo que encontrarlo.
¿Vas a usar eso?
Tom no sabe eso.
Después de haberla terminado, se fue a la cama.
- Lo hago una vez a la semana.
- Lo hago una vez por semana.
He visto uno varias veces.