Examples of using "その間" in a sentence and their spanish translations:
Durante ese tiempo,
Estuvo en silencio todo el tiempo.
y dan con la solución
Mientras Napoleón respondía con rapidez y dinamismo.
Estuvo en silencio todo el tiempo.
Yo estuve aquí todo el tiempo.
Se quedó allí todo el tiempo.
y el jugador queda magullado en ese sitio.
El error le costó la cabeza.
Ella no hizo más que llorar.
¿Usted cometió ese error a propósito?
que habían dejado atrás todo un pasado de odio,
Yo me quedé de vacaciones allí, durante ese tiempo disfruté de surfear.
Mientras, el costo de estas medicinas ha seguido aumentando,
Es interesante que nadie se diera cuenta del error.
Extrañamente, ninguno de nosotros se dio cuenta del error.
- ¿Crees que cometió ese error intencionalmente?
- ¿Crees que cometió ese error a propósito?
- ¿Crees que cometió ese error intencionadamente?
Él volverá en dos horas; mientras tanto, preparemos la cena.
Tuve que ir a dos reuniones ayer, y no tuve tiempo de almorzar.