Translation of "せいぜい" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "せいぜい" in a sentence and their spanish translations:

- ヘレンはせいぜい40キロだ。
- ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。

Helen no pesa más de 40 kilogramos.

彼はせいぜい18歳だ。

Él no tiene más de dieciocho años.

彼女はせいぜい18歳だ。

Ella tiene como máximo 18 años.

この時計はせいぜい10ドルだ。

Este reloj cuesta diez dólares como máximo.

彼女はせいぜい二流の歌手だ。

Ella es en el mejor de los casos una cantante de segunda.

- 彼女は多く見ても18歳だろう。
- 彼女はせいぜい18歳だ。
- 彼女はせいぜい18歳だ。

- Ella tiene como máximo 18 años.
- Ella tiene a lo más 18 años.

彼はせいぜい持っていて100ドルだ。

A lo sumo tiene 100 dólares.

せいぜい自分の能力を活用しなさい。

Deberías sacarle el máximo partido a tus capacidades.

彼はせいぜい10ドルしか持っていない。

Él no tiene más que unos diez dólares.

彼女はせいぜい30歳だと僕は思った。

Pensaba que ella tenía 30 años como mucho.

君はせいぜい30分しか遅れないだろう。

Sólo te retrasarás en treinta minutos en el peor de los casos.

彼女はせいぜい50ドルしか払わないだろう。

Ella pagará el máximo de cincuenta dólares.

彼は1週間にせいぜい50ドルかせぐだけだ。

Él sólo gana unos 50 dólares a la semana.

彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。

Él es a lo más dos o tres años más joven que yo.

フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。

No éramos más de cien pasajeros a bordo del ferry.

私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。

A lo más puedo hacer sólo la mitad de lo que tú hiciste.

われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。

En el mejor de los casos sólo podemos esperar una ganancia pequeña.

- 彼女は多く見ても18歳だろう。
- 彼女はせいぜい18歳だ。

- Ella tiene como máximo 18 años.
- Ella tiene a lo más 18 años.

私達になれるのは せいぜい あの笑い話のおばあさんくらいー

Lo mejor que podemos ser es como la anciana de ese chiste:

今のうちに飲み食いし せいぜい 楽しくすごそう」というものです

beber, comer y divertirse, porque mañana moriremos.

どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。

Independientemente del camino que cojas, ir a la ciudad no te llevará más de veinte minutos.

More Words:
Translate "どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。" to other language: