Translation of "した。" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "した。" in a sentence and their spanish translations:

- 暗記した。
- 暗記しました。

Me lo aprendí de memoria.

新婚でしたが 聞きました

con la que me acababa de casar.

先読みをしたお陰でした

que lo hizo posible.

- 誰かケガした?
- 誰か怪我した?

¿Alguien está herido?

- 私は約束した。
- 約束したよ。

- Prometí.
- Lo prometí.
- Lo he prometido.

- 閉会した。
- 会議は終了しました。
- ミーティングは終わりました。

La reunión terminó.

電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。

Él acababa de llegar a casa cuando llamé.

満月でしたか新月でしたか。

¿Era luna llena o luna nueva?

彼は約束した事を実行した。

Él cumplió con lo prometido.

- 吐血しました。
- 喀血しました。

Tosí sangre.

でした。

Luna.

ました。

quien todavía nunca había servido.

- 夢が実現した。
- 彼の夢は実現した。
- 彼の夢が実現した。

Su sueño se hizo realidad.

「何てことしたの」と言いました

"Hiciste algo".

した複雑なスタッフシステムを継承しました 。

.

で16年間 勤務し た軍曹でした 。

servicio en la élite de las Gardes Françaises cuando estalló la Revolución Francesa.

- 安心しました。
- ほっとしました。

Me siento aliviado.

- タクシーが到着した。
- タクシーが来ましたよ。

El taxi ha llegado.

彼は約束したことを果たした。

Él cumplió su promesa.

彼は最後に到着した人でした。

Fue la última persona que llegó.

彼が最初に到着した人でした。

Él fue la primera persona en llegar.

- はい、着きました。
- 着きましたよ。

Aquí estamos.

- 私は寝過ごした。
- 私は寝坊した。

Me quedé dormido.

- 彼は深呼吸をした。
- 彼は深呼吸した。
- 彼は深く息をした。

Él respiró profundamente.

- 私もアルバイトしたいなあ。
- 私もパートがしたいな。
- 俺、バイトもしたいな。

- Yo también quiero un trabajo de medio tiempo.
- Yo también quiero un trabajo a tiempo parcial.

- 何をしたいんですか?
- 何がしたい?
- あなたは何をしたいですか。
- あなたは何がしたいのですか。
- 何がしたいの?

- ¿Qué quieres hacer?
- ¿Qué quiere hacer?
- ¿Qué querés hacer?

- ハンバーグを2個注文した。
- ハンバーガーを二つ注文した。
- ハンバーガーを二個注文した。

Ordené dos hamburguesas.

「どうしたんだ」「車が故障したんだ」

"¿Qué pasó?" "El carro se descompuso."

彼は最善を尽くしたが失敗した。

Él hizo lo mejor que pudo, pero fracasó.

彼はそれをしたことを否定した。

Negó haberlo hecho.

事故を目撃したのはそこでした。

Fue allí donde vi el accidente.

- 彼女は昇格した。
- 彼女は昇進した。

Ella fue promovida.

コンタクトレンズをしたまま寝てしまいました。

Me quedé dormido con los lentes de contacto.

ショックでした

Fue un shock.

ダメでした

y nada lo ayudaba.

ボロボロでした

Me sentía miserable.

フォンブラウンでした。

Von Braun.

ネズミでした。

Era un ratón.

変更した?

¿Tú lo cambiaste?

失敗した。

La he cagado.

ケガしたの?

- ¿Estás herido?
- ¿Estás herida?

話したい?

¿Quieres hablar?

出発した。

Salí.

食事した。

Comí.

どうした?

- ¿Qué pasa?
- ¿Qué ha pasado?
- ¿Qué sucede?

予約した?

¿Has hecho una reserva?

徹夜した。

Me quedé despierto toda la noche.

- スキーをしたら、足を骨折したんだ。
- スキーをしていて脚を骨折した。

Me rompí la pierna esquiando.

- べティは彼女を殺した。
- べティは彼を殺した。
- ベティーは彼女を殺した。

- Betty lo mató.
- Betty le mató.

新しいルールにしたがって試合をした。

Jugamos según las nuevas reglas.

彼は自分が罪を犯したと白状した。

Él confesó haber cometido el crimen.

- 断水しました。
- 水道が断水しました。

Cortaron el agua.

船は出航したが、2日後に難破した。

- El barco zarpó, pero en dos días naufragó.
- El barco zarpó, pero a los dos días naufragó.
- El barco zarpó, pero tras dos días naufragó.

- 留学したいものだ。
- 私は留学したい。

Quiero estudiar en el extranjero.

- トムに電話した?
- トムに電話しましたか?

¿Llamaste a Tom?

私たちは貧乏でしたが、幸せでした。

Éramos pobres, pero felices.

お送りした小包、受け取りましたか。

¿Recibiste el paquete que te mandé?

本当に充実した 仕事がしたいなら

Si realmente queremos sentirnos satisfechos en nuestro trabajo,

- 彼は女性に扮装した。
- 彼は女装した。

Él se disfrazó de mujer.

- トムは演説をしました。
- トムは演説した。

Tom dio un discurso.

- 抱きしめたい。
- ハグしたい。
- ギュッてしたい。

- Tengo ganas de abrazarte.
- Te quiero abrazar.

- 彼は会合を欠席した。
- 彼は会議を欠席した。
- 彼はミーティングを欠席した。

- Él no estaba en la reunión.
- Él estuvo ausente de la reunión.

彼はまた、独立した指揮の責任で繁栄した数少ない一人でした。

También fue uno de los pocos que prosperaron con la responsabilidad del mando independiente.

- なにか問題でも?
- どうした?
- どうしました?
- どうしたの。
- 機嫌悪いの?

- ¿Qué pasa?
- ¿Qué sucede?

- はい、着きました。
- さあ着いたぞ。
- さあ、着きましたよ。
- 着きましたよ。

Hemos llegado.

こうした(偽の)象徴を全て失いました

por fuerza de las cosas, todas esas representaciones,

母は愛情ゆえにしたことでしたから―

(porque ella pensó que lo hacía por amor)

でもこれは私が意図した緊張でした

Pero fue todo intencional

- パスポートを盗まれました。
- パスポートが盗まれました。

Me han robado el pasaporte.

- 彼はドアのキーを回した。
- 彼は鍵を回した。

Él giró la llave.

- 私は肩を痛めました。
- 肩を痛めました。

Me lastimé el hombro.

- 彼は家出をした。
- 彼は家を飛び出した。

- Él se escapó de casa.
- Él huyó de casa.

- 彼は泣き出した。
- 彼は急に泣き出した。

- Él rompió a llorar.
- Él se puso a llorar.

「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」

"¿Has comido?" "Sí."

- 私は昨日病気でした。
- 昨日病気でした。

- Ayer estaba enfermo.
- Ayer estaba enferma.

警察は少女を殺害した男を逮捕した。

La Policía arrestó al hombre que asesinó a la niña.

結婚したとき、両親が家をくれました。

Mis padres me dieron una casa cuando nos casamos.

- 彼に電話したのですか。
- 彼に電話した?

¿Le llamaste?

- 私はカメラをなくした。
- カメラをなくしました。

Perdí mi cámara.

彼らは失敗したのをジョージのせいにした。

Culparon a Jorge del fracaso.

彼らは彼が彼女を殺したと主張した。

Ellos sostuvieron que él la había matado.

More Words: