Translation of "これまでに" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "これまでに" in a sentence and their spanish translations:

。 これまでに、ペリニヨン元帥…ブルーン…

Hasta ahora hemos conocido a los mariscales Pérignon ... Brune ...

これまでに何の問題もない。

No ha habido problemas hasta ahora.

これまでになく絶好調です。

Nunca he estado mejor.

これまでに 何百人もの人と会ってきました

He tenido cientos de encuentros

彼女がこれまでになったのは母のおかげです。

La madre de ella es quién la transformó en lo que es.

これまでに一度だけ彼を負かしたことがある。

- Por lo menos una vez en la vida, logré sacar lo mejor de él.
- Por una vez en la vida, he conseguido sacar lo mejor de él.

それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。

Es la broma más divertida que he escuchado alguna vez.

みなさんもこれまでに こんな犬を見たことがあるでしょう

Tal vez hayan visto un perro como este antes,

世界中の土壌はこれまでにない速さで 劣化が進んでいます

Los suelos de todo el mundo experimentan tasas de degradación sin precedentes

月への旅行には、NASAがこれまでに設計した最大のロケットが必要でした。

Viajar a la luna requería el cohete más grande que jamás había diseñado la NASA.

これまでに取り組んだ中で 技術的に非常に複雑なもうひとつの作品は

Otra de las piezas más complejas técnicamente en las que hemos trabajado

- パンダを見たことがありますか。
- あなたはこれまでにパンダをみたことはありますか。

¿Has visto alguna vez un panda?

- これほど気分のよかった事は一度もありません。
- これまでになく絶好調です。

- Nunca he estado mejor.
- Nunca me sentí mejor.

したがって、私たちが出航するとき、私たちは神の祝福を、 人がこれまでに乗り出し

Y por lo tanto, mientras zarpamos, pedimos la bendición de Dios, en la aventura más peligrosa, peligrosa

人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。

Ellos han escalado las montañas más altas y caminado por el suelo marino.

軍隊(ヨーロッパでこれまでに見られた中で最大の軍隊) の動きを調整する必要がありました 。

tropas, el ejército más grande jamás visto en Europa, a través de un frente de 400 millas.

- あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
- ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?

¿Alguna vez la has oído cantar en el escenario?

- そこへは何回行ったことがありますか。
- そこには何度か行った事があるのですか。
- これまでに何回そこへ行きましたか。

¿Cuántas veces has estado ahí?

More Words: