Translation of "このことは" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "このことは" in a sentence and their spanish translations:

- このことは誰にも言うな。
- このことは誰にも言わないでね。
- このことは誰にも言わないでよ。

No le cuentes de esto a nadie.

- このことは誰にも言うな。
- このことは誰にも言わないでね。

- No se lo digas a nadie.
- No le digas esto a nadie.

このことは誰にも言うな。

- No se lo digas a nadie.
- No le digas esto a nadie.

このことは何年も前に学びました

Lo aprendí hace muchos años atrás.

このことはなかったことにしよう。

Hagamos como si esto no hubiese pasado.

このことは行動を起こすきっかけと

Y eso implica un llamado a la acción

このことは決して誰にも言いません。

No se lo contaré nunca a nadie.

このことは 私自身にも当てはまります

Esto lo viví en mi propia experiencia.

このことは2度と 会話に上りませんでした

Nunca volvimos a hablar de ello.

このことはいくつかの原因があって起こった。

Esto sucedió por varias razones.

母に言うと心配するから、このことは言うまい。

Si se lo digo a mi madre, se preocupará, así que no creo que vaya a decírselo.

- どうか内緒にして下さい。
- このことは内々にしてください。

Por favor, mantén esto en secreto.

- 犬に当てはまることはネコにも当てはまる。
- このことは犬と同様猫にも当てはまる。

Esto es tan cierto de un gato que como de un perro.

このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。

Esto quiere decir que las casas se están comenzando a hundir, las rutas a romper, y las postes de luz a inclinarse en ángulos disparatados.

- どうか内緒にして下さい。
- このことは内々にしてください。
- 内緒にして下さい。
- この事は内密にお願いします。

Guarda el secreto, por favor.

- 私はこのことはかんけいありません。
- そんなことは私には関係ありません。
- 私にはそんなことは関係ありません。
- 私は、そんなこととは無関係です。

A mí no me incumbe este asunto.

- 君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
- これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
- このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。

Esto ocurrió antes de recibir tu carta.

More Words: