Translation of "見たことがあります。" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "見たことがあります。" in a sentence and their russian translations:

- 鯨を見たことがありますか。
- あなたは今まで鯨を見たことがありますか。

- Ты когда-нибудь видел кита?
- Ты когда-нибудь видела кита?
- Вы когда-нибудь видели кита?

相撲を見たことがありますか。

- Вы когда-нибудь смотрели сумо?
- Ты когда-нибудь смотрел сумо?
- Ты когда-нибудь смотрела сумо?

- 君は今までにカンガルーを見たことがありますか。
- あなたはカンガルーを見たことがありますか。

- Вы когда-нибудь видели кенгуру?
- Ты когда-нибудь видел кенгуру?
- Ты когда-нибудь видела кенгуру?
- Вы видели когда-нибудь кенгуру?

君はユーフォーを見たことがありますか。

Ты видел когда-нибудь НЛО?

私は一度UFOを見たことがあります

Однажды я видел НЛО.

その映画を見たことがありますか。

Ты видел этот фильм?

私は「スターウォーズ」を2回見たことがあります。

- Я смотрел "Звездные войны" дважды.
- Я смотрел "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрела "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрел "Звёздные войны" дважды.
- Я смотрела "Звёздные войны" дважды.
- Я дважды смотрел "Звёздные войны".

私は富士山を見たことがあります。

- Я видел гору Фудзи.
- Я видел Фудзияму.

君はその魚を見たことがありますか。

Ты когда-нибудь видел эту рыбу?

雹が降るのを見たことがありますか。

- Ты когда-нибудь видел град?
- Ты когда-нибудь видел, как идёт град?

今までにライオンを見たことがありますか。

- Ты когда-нибудь видел льва?
- Вы когда-нибудь видели льва?

今までにオオカミを見たことがありますか。

Ты когда-нибудь видел волка?

- こんな美しい日の入りを見たことがありますか。
- こんなに美しい日の入りを見たことがありますか。

- Ты когда-нибудь видел такой красивый закат?
- Вы когда-нибудь видели такой красивый закат?

この写真の男性を見たことがありますか。

- Вы когда-нибудь видели человека с этой фотографии?
- Ты когда-нибудь видел человека с этой фотографии?

あなたは東京タワーを見たことがありますね。

Ты ведь видела токийскую телебашню?

- 私はそれを見たのです。
- 見たことがあります。

Я видел это.

このような海の景色を見たことが ありますよね

Держу пари, каждый из нас именно так себе представляет океан,

君は彼が泳いでいるのを見たことがありますか。

- Ты когда-нибудь видела, как он плавает?
- Ты когда-нибудь видел, как он плавает?
- Вы когда-нибудь видели, как он плавает?

「私はその劇を見たことがあります」「私もあります」

"Я видел это представление." - "Я тоже".

僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。

Я посмотрел пару фильмов Куросавы.

- 私はUFOを見ました。
- 私はUFOを見たことがあります。

Я видел НЛО.

こんなすばらしい映画を見たことがありますか。

- Вы когда-нибудь видели такой замечательный фильм?
- Вам доводилось видеть фильм такого хорошего качества?

こんなに美しい日の入りを見たことがありますか。

Вы когда-нибудь видели такой красивый закат?

マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。

Вы видели новый дом Мэрилин?

クモがクモの巣を張るところを見たことがありますか。

Вы когда-нибудь видели, как паук плетёт свою паутину?

あなたは今までに東京タワーを見たことがありますか。

Вам доводилось когда-либо видеть Токийскую башню?

お葬式での自撮り写真なんか 見たことがありますか?

Когда вы в последний раз видели селфи на похоронах?

- その映画を見たことがありますか。
- あの映画は見たわけ?

- Ты когда-нибудь видел этот фильм?
- Ты хоть раз видел этот фильм?

- 君はコアラを見たことがあるかい。
- 君はコアラを見たことがありますか。
- コアラを見たことはありますか。
- あなたは今までにコアラを見たことがありますか。

- Ты когда-нибудь видела коалу?
- Ты когда-нибудь видел коалу?
- Вы когда-нибудь видели коалу?

- 君はユーフォーを見たことがありますか。
- UFOを見た事はありますか。

- Ты видел когда-нибудь НЛО?
- Вы когда-нибудь видели НЛО?
- Ты когда-нибудь видел НЛО?
- Ты когда-нибудь видел неопознанный летающий объект?
- Вы когда-нибудь видели неопознанный летающий объект?

- パンダを見たことがありますか。
- あなたはこれまでにパンダをみたことはありますか。

Ты когда-нибудь видел панду?

- 君はコアラを見たことがあるかい。
- 君はコアラを見たことがありますか。
- コアラを見たことはありますか。

Вы когда-нибудь видели коалу?

- 君はユーフォーを見たことがありますか。
- 空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
- UFOを見た事はありますか。
- UFO見たことある?

- Ты видел когда-нибудь НЛО?
- Вы когда-нибудь видели НЛО?
- Ты когда-нибудь видел НЛО?

- あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
- ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?

Вам доводилось слышать, как она поёт на сцене?

More Words: