Examples of using "私も。" in a sentence and their russian translations:
Я тоже.
Я тоже.
Я тоже учитель.
Я тоже беспокоюсь.
Я тоже так думаю.
Я тоже устал.
- Я тоже иду.
- Я тоже еду.
- "Мне хочется поиграть в карты". - "Мне тоже".
- "Я хочу поиграть в карты". - "Я тоже".
- Я тоже пошёл.
- Я тоже туда пошёл.
- Я тоже туда ходил.
Мы оба студенты.
Я тоже учитель.
Я тоже человек.
Я тоже так думаю.
Я тоже учитель.
- Я тоже хочу знать!
- Я тоже хотел знать.
- Я тоже не умею.
- Я тоже не могу.
- Я старый.
- Я старая.
Мне тоже семнадцать лет.
- Я тоже.
- Мне тоже.
- Меня тоже.
- Я тоже хочу пойти.
- Я тоже хочу поехать.
Я тоже студент.
Поверьте мне, я тоже.
У меня тоже всё хорошо.
Я тоже её получил.
Я тоже турист.
Я тоже умею ездить верхом.
- Можно я приду?
- Можно мне прийти?
- Я могу прийти?
- "Мне хочется поиграть в карты". - "Мне тоже".
- "Я хочу поиграть в карты". - "Я тоже".
- «Я бы сейчас в карты сыграл». — «Я тоже».
Я тоже беспокоюсь за Тома.
- Мне тоже.
- Меня тоже.
Я тоже на это надеюсь.
Мне это тоже не нравится.
Я тоже в опасности.
- Я тоже люблю английский.
- Мне тоже английский нравится.
Я там тоже выхожу.
Мне следовало быть осмотрительнее.
- Я чувствую себя старым.
- Я чувствую себя старой.
Я тоже не могу этого объяснить.
У меня тоже такое чувство.
Я тоже был в Нью-Йорке.
Я тоже беспокоился.
Мы с Томом оба устали.
- "Мне хочется поиграть в карты". - "Мне тоже".
- "Я хочу поиграть в карты". - "Я тоже".
Мы с тобой студенты.
"Я не люблю морковь". - "Я тоже".
Я тоже люблю музыку.
Я тоже люблю танцевать.
Конечно, я тоже пойду.
Том, если ты пойдёшь, я тоже пойду.
И он, и я являемся членами этого клуба.
- Я думал о том же самом.
- Я думал то же самое.
- Я также отправился туда.
- Я тоже туда пошла.