Translation of "疲れたの?" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "疲れたの?" in a sentence and their russian translations:

疲れたの?

- Устал?
- Устала?

疲れたので家に帰りたい。

- Я устал и хочу домой.
- Я устала и хочу домой.
- Я устала и хочу пойти домой.

今日は疲れたので早く寝た。

- Я сегодня устал, поэтому пошел спать рано.
- Я сегодня устала, поэтому пошла спать рано.

とても疲れたのでもう歩けない。

- Я слишком устал, чтобы идти дальше.
- Я слишком устала, чтобы идти дальше.

非常に疲れたので勉強できない。

- Я так устал, что не могу заниматься.
- Я так устала, что не могу заниматься.

疲れたので早く家に帰ると彼は言った。

Он сказал, что устал, поэтому пойдет домой пораньше.

- 疲れましたか。
- 君は疲れた?
- 疲れた?
- 疲れちゃったの?
- 疲れたの?

- Ты устал?
- Вы устали?
- Устал?
- Ты устала?
- Устала?
- Устали?

- 君は疲れていますね。
- お疲れでしょうね。
- 疲れたのね。
- 疲れてるんでしょ。

- Ты устал, не правда ли?
- Устал, да?

ネット上で赤の他人と口論するのに疲れたのなら、その人と現実で話してみなさい。

Если вы устали спорить с незнакомыми людьми в Интернете, попробуйте поговорить с кем-то из них в реальной жизни.

- 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
- 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。

Он так устал, что едва мог идти.