Translation of "愛してる。" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "愛してる。" in a sentence and their russian translations:

- 愛してる。
- 愛してるよ。

- Я люблю тебя!
- Я тебя люблю.
- Я люблю тебя.

- 愛してる。
- 大好きだよ!
- 愛してるよ。

- Я люблю тебя!
- Я люблю тебя.

愛してる。

- Я люблю тебя!
- Я тебя люблю.
- Я люблю тебя.

私を愛してる?

Ты меня любишь?

愛してるよ、リサ!

- Я люблю тебя, Риса!
- Я люблю тебя, Лиза!

- 愛してる。
- 私はあなたを愛している。
- 愛してるよ。

- Я люблю тебя!
- Я тебя люблю.
- Люблю тебя.
- Я люблю тебя.

ごめん、愛してる。

Извини, я люблю тебя.

「トム、愛してる」「僕も愛してる」「会いたいな」「会いたいね」

"Том, я тебя люблю". - "Я тебя тоже люблю". - "Мне хочется тебя увидеть". - "Мне тоже хочется, чтобы мы были вместе".

- 愛してる。
- 大好きだよ!
- 君のことが好きなんだ。
- あなたを愛してる。
- 愛してるよ。
- 大好き。

- Я тебя люблю.
- Я люблю тебя.

トムのこと愛してるの?

Ты любишь Тома?

世界で一番愛してる。

Я люблю тебя больше всего на свете.

「『愛してる』ってフランス語で言って」「ジュテーム」「ありがとう、僕も愛してるよ」

«Скажи „я тебя люблю“ по-французски». — «Жё тэм». — «Спасибо, я тебя тоже люблю».

「愛してる?」と言いました。

Он спросил: "Ты любишь меня?"

まだ私のこと愛してる?

- Ты меня ещё любишь?
- Вы меня ещё любите?

愛してるよ、いつまでも。

Я люблю тебя и всегда буду любить!

そう、君は僕を愛してるんだ。

Да, ты меня любишь.

死ぬまであなたを愛してる。

- Я буду любить тебя, пока не умру.
- Я буду любить тебя до самой смерти.

トムのこと本当に愛してるの?

- Ты правда любишь Тома?
- Вы правда любите Тома?

- 僕のこと好き?
- 私を愛してる?

Ты меня любишь?

「愛してる」と、トトロくんが言った。

«Я люблю тебя», — сказал Тоторо.

- フランス語で「愛してる」ってどう言うんですか?
- 「愛してる」ってフランス語でなんていうの?

- Как по-французски сказать "я тебя люблю"?
- Как по-французски будет "я вас люблю"?
- Как по-французски будет "я тебя люблю"?

「漢字は愛してる?」と聞きました。

"Тебе нравятся иероглифы?" - спросил он.

トムはメアリーのこと、愛してると思う?

- Думаешь, Том любит Мэри?
- Думаете, Том любит Мэри?

彼は彼女に愛してるよと言った。

Он сказал ей, что любит её.

旦那さんのことまだ愛してるの?

- Ты всё ещё любишь своего мужа?
- Вы всё ещё любите своего мужа?

- 愛してる。
- 私はあなたを愛している。

- Я люблю тебя!
- Я тебя люблю.

「愛してる」ってフランス語でなんていうの?

Как по-французски сказать "я тебя люблю"?

- 愛してる。
- 私はあなたを愛しています。

Я люблю тебя!

「ジュテーム」はフランス語で「愛してる」という意味です。

«Жё тэм» — это «я тебя люблю» по-французски.

彼は私が彼女を愛してると思ってる。

- Он думает, что я его люблю.
- Он думает, что я её люблю.

私がトムのことを愛してると彼に伝えて。

- Скажи Тому, что я его люблю.
- Скажите Тому, что я его люблю.

ベンは君の姉さんのこと愛してるんだよ。

- Бен любит Вашу сестру.
- Бен любит твою сестру.
- Бен любит вашу сестру.

フランス語で「愛してる」ってどう言うんですか?

Как по-французски сказать "я тебя люблю"?

トムに愛してるって伝えることにしたよ。

Я решила сказать Тому, что я его люблю.

愛してるって言ってくれたのは嘘だったの?

Ты соврал мне, когда сказал, что ты меня любишь?

- 愛してる。
- 私はあなたを愛している。
- 君のことが好きなんだ。
- 君が好きだ。
- あなたを愛してる。
- あなたが好きです。
- 愛してるよ。
- 私はあなたを愛しています。
- 愛しているの。
- 好きです。

- Я люблю тебя!
- Я тебя люблю.
- Я люблю тебя.

僕は彼女を愛してるし、彼女も僕を愛してます。

- Я люблю её, а она любит меня.
- Я люблю её, и она любит меня.

メアリーを愛してるってトムに伝えることにしたんだ。

Я решил сказать Тому, что люблю Мэри.

「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。

"Я тебя люблю", - прошептала она, закрывая глаза.

- 愛してる。
- 大好きだよ!
- 私はあなたを愛している。
- 私は、貴方が好きです。
- 君のことが好きなんだ。
- 君が好きだ。
- あなたを愛してる。
- あなたが好きです。
- 愛してるよ。
- 私はあなたを愛しています。
- 大好き。

- Я люблю тебя!
- Я тебя люблю.
- Я люблю Вас.
- Люблю тебя.
- Я люблю тебя.
- Я люблю вас.
- Я Вас люблю.

- 彼女を死ぬほど愛してる。
- 彼女を死ぬほど愛している。

Я до смерти люблю её.

- 愛は愛が好きです。
- 愛は愛を愛してる。
- 愛は愛を愛する。

Любовь любит любовь.

- 私は、あなたを永遠に愛します。
- いつまでも愛してるよ。

- Я всегда буду любить тебя.
- Я буду любить тебя вечно.

あなたに愛してると言われたとき言葉が出なかった。

Я теряю дар речи, когда ты говоришь, что любишь меня.

私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。

Я люблю тебя сильнее, чем могу сказать словами.

あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。

Ты говоришь: «аналогично», а это не то же, что «Я тебя люблю».

- 私より兄を愛してるの?
- 私よりお兄ちゃんのことが好きなの?

- Ты любишь моего брата больше, чем меня?
- Вы любите моего брата больше, чем меня?

彼女にキスをすることと彼女を愛してることとは別のことだ。

Поцеловать её — это одно, а любить — совсем другое.

- 僕のこと好き?
- 私を愛してる?
- あなたは私を愛しているのですか。

- Ты меня любишь?
- Любишь ли ты меня?
- Любишь меня?
- Вы меня любите?

- 今でも奥さんを愛していますか?
- 奥さんのことまだ愛してるの?

- Вы всё ещё любите свою жену?
- Ты всё ещё любишь свою жену?

- 愛してる。
- 私はあなたを愛している。
- 私はあなたを愛しています。

- Я люблю тебя!
- Я тебя люблю.
- Люблю тебя.
- Я люблю тебя.

- 彼女は両親をとても愛してる。
- 彼女は両親に大きな愛情を抱いている。

Она очень привязана к своим родителям.

「愛してるよ、トム」「どれくらい?」「トムのこと考えるだけで胸がきゅーってなるくらい」

«Я люблю тебя, Том». — «Сильно?» — «Так сильно, что сердце щемит, лишь о тебе подумаю».

いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。

Мне без разницы, сколько раз ты скажешь, что любишь меня. Я знаю, что твои чувства к ней не изменились.

- 実を言うと、私は彼が好きでないのです。
- 実を言うとね、彼のこと好きじゃないの。
- 実はね、彼を愛してるわけじゃないの。

- По правде говоря, я его не люблю.
- Сказать по правде, я его не люблю.

私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね?

Так как мы любим Вас, мы обновляем Татоэбу, чтобы Вам было удобнее с ней работать. Видите? Мы любим вас, так ведь?

More Words: