Translation of "大変だ" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "大変だ" in a sentence and their russian translations:

大変だ

Боже!

大変だよ

Очень сложно.

大変だ ひどいぞ

Господи, это совсем плохо.

‎落ちたら大変だ

Падение было бы смертельно.

大変だぞ でもやろう

Это может быть сложно. Но давайте попробуем.

大変だ 全部砕けてる

Смотрите. Они просто разбились

大変だ、パスポートがなくなった!

О нет! Мой паспорт пропал!

この町で暮らすのは大変だ。

В этом городе трудно жить.

穴が続く先が分かるよ 大変だ

Я чувствую, куда ведет нора. Блин.

それって、そんなに大変だったの?

- Это было настолько трудно?
- Это было так трудно?

私の家を見つけるの、大変だった?

Сложно было найти мой дом?

- 人気者は辛いね。
- 人気者は、大変だね。

Быть популярным непросто.

見つけるのが大変だった よくやった

Тебя трудно было найти. Ты молодец.

‎真っ暗な砂丘で ‎メスを探すのは大変だ

Но ориентироваться в огромных безликих дюнах в темноте непросто.

干草に火がついたらそれこそ大変だ。

Если бы сено загорелось, это было бы настоящей катастрофой.

外国語を学ぶのは大変だということです

учить иностранный язык тяжело.

当時は旅行が今よりもずっと大変だった。

В те времена путешествовать было гораздо сложнее.

車なしでそこに行こうなんてメチャ大変だよ。

- Без автомобиля туда добраться очень трудно.
- Без машины туда добраться очень трудно.

こういうトンネルを進み― 迷ってしまったら大変だ

Когда двигаешься по таким туннелям, если заблудишься, будет невесело.

でもこの巨大な砂漠で サソリを探し出すのは 大変だ

Но поиски скорпиона в этой огромной пустыне могут занять много времени.

‎でも子連れでは大変だ ‎オスの子供たちは ‎遊びに夢中

Не так просто двигаться с потомством. Медвежатам больше нравится играть.

社内恋愛は何かと大変だと聞きますが、頑張ってくださいね。

Я слышал, что служебный роман - это непросто, удачи вам.

- 大変だ。車のキーを無くしてしまった。
- やばい、車の鍵なくしちゃった。

Кошмар! Я потерял ключи от машины!

- 英語を習得するのは難しい。
- 英語を習得するのは大変だ。
- 英語をマスターすることは難しい。

Трудно овладеть английским языком.

- 残念ですが。
- 気の毒ですね。
- それは大変だねえ・・・。
- それは困ったね。
- それはいけませんね。
- お気の毒に。
- それは残念だね。
- それは残念だよ。

Очень жаль.

More Words: