Translation of "多くの人が" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "多くの人が" in a sentence and their russian translations:

さて 多くの人が

Многие утверждают,

多くの人が爆発で死んだ。

При взрыве погибло множество людей.

多くの人がそれを予言した。

Многие это предвидели.

これには多くの人が驚いた。

- Это удивило многих людей.
- Это многих удивило.

しかし多くの人が私のことを

Но чем больше людей хвалили меня за то,

嵐によって多くの人が死んだ。

В результате шторма погибло много людей.

アフリカでは多くの人が飢えている。

Многие люди в Африке голодают.

多くの人が 取り残されています

А столько людей остаются за бортом.

空港には非常に多くの人がいた。

В аэропорту находилось огромное количество людей.

多くの人が目的なく人生を漂う。

Многие люди дрейфуют по жизни без цели.

近頃は多くの人が花粉症持ちだ。

В наше время многие люди имеют аллергию на пыльцу.

多くの人が羨ましがるでしょう。

Многие бы тебе позавидовали.

飛行機事故で多くの人が死亡した。

Много людей погибло в результате авиакатастрофы.

多くの人が同じ間違いをしてきた。

Много людей сделали одну и ту же ошибку.

多くの人がコウモリは鳥だと思っている。

Многие думают, что летучие мыши - птицы.

トムの葬儀には多くの人が参列した。

На похоронах Тома было много народу.

近頃は多くの人がアレルギーを持っている。

В наше время от аллергии страдает много людей.

多くの人が監房で死んで行きました

и многие из них умерли в своих камерах.

多くの人が大抵の場合には裏切ります

большинство людей доносит.

多くの人が他人を一切信用しなくなり

Многие перестают вообще кому-либо верить,

続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。

Последовавший взрыв унёс жизни многих людей.

現在多くの人がこの分野で働いている。

В этой области сегодня занято много людей.

多くの人がこの自由の旗印の下に集った。

- Под этим знаменем свободы собралось много людей.
- Много людей собралось под этим знаменем свободы.

多くの人が日常のことについて文を書く。

Многие люди пишут о своей обыденной жизни.

余りにも多くの人が政治に無関心である。

Слишком многие люди равнодушны к политике.

世界中で、多くの人がいい水を飲めません。

Во всём мире многие люди не могут пить хорошую воду.

多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。

Многие покупают лотерейные билеты, мечтая о мгновенном обогащении.

多くの人が日々の生活について書いている。

- Многие люди пишут о своей повседневной жизни.
- Многие пишут о своей повседневной жизни.

その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。

Много людей погибло в результате войны.

その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。

- Вулкан внезапно начал извергаться, убив много людей.
- Вулкан неожиданно начал извержение, много людей погибло.

コンサートにあんなに多くの人がいるのを見て驚いた。

Я был удивлен, увидев столько людей на этом концерте.

多くの人が私を頭がおかしいと思っています。

- Многие думают, что я сумасшедший.
- Многие думают, что я сумасшедшая.
- Многие люди думают, что я сумасшедший.
- Многие люди думают, что я сумасшедшая.

友達のメリッサのように 多くの人が死んだのだからと

в отличие от многих других, включая мою подругу Мелиссу.

あの日 ヨセミテで多くの人が していた散策と変わらず

Мне было так же комфортно, как и во время прогулки по парку,

そして 多くの人が 数十年前を懐かしんでいます

отчего многие стали ностальгировать по предыдущим десятилетиям,

- 多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
- 多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。

Многие думают, что дети проводят слишком много времени у телевизора.

ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。

Многие бы ухватились за возможность жить в Нью-Йорке.

多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。

Многие люди считают, что иглоукалывание может исцелять от болезней.

そして多くの人が 同じ奇妙なことを報告していました

И многие упоминали одну странную вещь:

多くの人が数学に関する失敗や 不安を告白しています

Много людей совершают ошибки или волнуются, когда имеют дело с математикой,

トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。

Том узнал от господина Огавы, что многие с презрением относятся к богатым выскочкам.

こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。

На вечеринку пришло больше народа, чем я рассчитывал.

多くの人が一定量の騒音に 暴露されているといえるのです

и ему подвержены многие из нас.

多くの人がマセナが彼に取って代わることを期待していました。

многие ожидали, что Массена заменит его.

多くの人があなたを尊敬している。彼らをがっかりさせるな。

Многие люди тебя уважают. Не подведи их.

私の叔父がアメリカへ立つ時には、空港に多くの人が見送りに来た。

Когда мой дядя уезжал в Америку, многие пришли проводить его в аэропорт.

- 多くの人がその戦争で死んだ。
- その戦争で多くの人々が死んだ。

- Много людей было убито на войне.
- На войне погибло много людей.
- На войне было убито много людей.

- 最近は車で旅行する人が多い。
- 最近は多くの人が車で旅行する。

В наши дни многие люди путешествуют на машине.

ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。

Всё больше людей осознают опасность курения.

多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。

Многие считают, что дети проводят слишком много времени у телевизора.

、多くの人が彼が1つか2つのペグを降ろすのを見た がっていました。

том числе начальник штаба Наполеона маршал Бертье - и, возможно, даже сам император.

この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。

В городе много людей и автомобилей. Это занятой город.

多くの人が次のミッ​​ションで最初の月面着陸を試みることを望んでいました。

Многие надеялись, что следующей миссией будет попытка первой высадки на Луну.

多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。

Многие люди относятся к вам с уважением. Не разочаруйте их, пожалуйста.

今日ますます多くの人が、都会より田舎の生活を好むようになっています。

В наши дни всё больше и больше людей предпочитают жизнь в сельской местности жизни в городе.

- 多くの人が日常のことについて文を書く。
- ほとんどの人が日々の生活について書いている。

- Большинство пишет о своей повседневной жизни.
- Большинство людей пишет о своей повседневной жизни.

多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。

Многие думают, что выпекать бисквит очень тяжело. Однако, если положить достаточно яиц, то тогда ничего плохого точно не произойдёт.

- 今日ますます多くの人が、都会より田舎の生活を好むようになっています。
- 今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。

В наши дни всё больше и больше людей предпочитают жизнь в сельской местности жизни в городе.

More Words: