Examples of using "何の話?" in a sentence and their russian translations:
- О чём ты?
- О чём ты говоришь?
- О чём ты?
- О чём ты говоришь?
- О чём речь?
- О чём Вы говорите?
- О чём вы говорите?
- Вы о чём?
- Ты о чём?
- О чём ты?
- Что ты имеешь в виду?
- О чём ты говоришь!
- О чём Вы говорите?
- О чём вы говорите?
- Что ты имеешь в виду?
- О чем ты говоришь?
Что за история?
О чём ты говорил с Томом?
Так о чём это мы говорили?
О чём это вы все тут?
О чём это мы говорили?
Вы о чем сейчас разговариваете?
- О чём Вы говорите?
- О чём вы говорите?
- Ты понимаешь, о чём я?
- Вы понимаете, о чём я говорю?
«СМИ промывают тебе мозги!» — «О чём ты говоришь?»
- Понятия не имею, о чём ты говоришь.
- Я понятия не имею, о чём ты.
- Я понятия не имею, о чём вы говорите.
- Понятия не имею, о чём вы.
- Я не знаю, о чём ты говоришь.
- Я не знаю, о чём вы.
- Я не знаю, о чём Вы говорите.
- Я не знаю, о чём ты.
- О чём ты?
- Что ты имеешь в виду?
- О чём ты говоришь!
- О чём речь?
- О чём Вы говорите?
- О чём вы говорите?
- Что? О чём ты говоришь?
- Что? О чём ты?
О чём вы говорите?
- О чём ты?
- О чём ты говоришь!
Я представления не имею, о чём Том говорит.
- О чём ты?
- О чём ты говоришь?
- О чём ты толкуешь?