Translation of "として" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "として" in a sentence and their russian translations:

じっとして!

Не двигайся!

エサとして使う

...как наживку...

じっとしてて。

Успокойся.

楽天家として 現実家として あるいは違う方法で?

с оптимизмом, реализмом или как-то ещё?

- 日がまさに昇ろうとしている。
- 太陽が昇ろうとしている。
- 太陽が今昇ろうとしている。

Солнце вот-вот взойдёт.

同等としています

разницы нет.

金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。

Лучше жить богатым, чем умереть богатым.

パフォーマーとして人生を生き

чья жизнь связана с исполнением музыки,

国民としてのアイデンティティです

это национальная самобытность:

教育者かつデザイナーとして

Как педагог и дизайнер

部屋はシーンとしていた。

В комнате была тишина.

トムは唖然としている。

У Тома нет слов.

友達として接したい。

Я предпочитаю, чтобы мы были друзьями.

- カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。
- カナリアというのは小さな鳥で、時としてペットとして飼われる。

Канарейка - маленькая птичка, люди иногда держат её в качестве домашнего питомца.

- ナイフとして用いられている。
- それはナイフとしても使用されます。

Это может быть использовано как нож.

- 太陽はまさに沈もうとしている。
- 太陽が沈もうとしている。

- Солнце скоро зайдёт.
- Солнце почти зашло.
- Солнце собирается заходить.
- Солнце сейчас зайдёт.

学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。

Школьная форма удобна, поскольку её можно носить как на официальных, так и на неофициальных мероприятиях.

「目が輝き イキイキとしてきた」

«Их глаза светились и были широко открыты».

フェミニストとして 私は性産業が

Как феминистка я знаю, что в секс-индустрии

イスラム教では 「ファティマの手」として

Как рука Фатимы в исламе.

展開しようとしていて

которое охватит всё население

やがて男性として私が

С течением времени я проследил параллель

自殺しようとしている。

- Она пытается совершить самоубийство.
- Она пытается покончить с собой.

彼は断固として断った。

- Он твёрдо отказался.
- Он решительно отказался.

彼は医者として有名だ。

Он известен как врач.

何を言おうとしてるの?

Что ты пытаешься сказать?

彼は医者として無能だ。

Как врач, он ничего из себя не представляет.

私としては家にいたい。

Что до меня, то я хочу остаться дома.

ごめん、ぼーっとしてた。

Извини, что-то я отвлекся.

前途は暗澹としていた。

Будущее выглядело очень мрачным.

- 動かないで!
- じっとして!

- Стой спокойно!
- Стойте спокойно!

桜が咲こうとしている。

Вишни вот-вот зацветут.

鮫は魚を餌としている。

Акулы питаются рыбой.

それは私たちに 市民としても 建築家としても重要な教えです

Я считаю, это важный урок для нас, как граждан и архитекторов.

- 私をだまそうとしてもむだだ。
- 私をあざむこうとしてもむだです。

Бесполезно пытаться меня обмануть.

女性としての美しさです

А именно, женской красоты.

捨て去ろうとしています

привитых мне с детства.

その考え方の結果として

В результате такого подхода

泥(どろ)を落として進もう

и мы можем смыть грязь и идти дальше.

とはいえ プロのコメディアンとしては

Но чтобы стать профессиональным комиком,

照明を落としてください

Если выключить освещение,

ジャーナリストとして 20年以上働いた―

Проработав 20 лет журналистом в New York Times,

下に落として下りていく

и по краю спущусь вниз.

私としては、反対しません。

Со своей стороны, я не возражаю.

家の中はしんとしていた。

Всё в доме молчало.

ドアが閉まろうとしている。

Дверь закрывается.

杳として行方が知れない。

- Мы понятия не имеем, где он находится.
- Мы понятия не имеем, где он.

夜が明けようとしている。

Наступает рассвет.

彼女をそっとしておこう。

- Давайте оставим её в покое.
- Давай оставим её в покое.

彼女は歌手として有名だ。

Она хорошо известна как певица.

私は断固として拒絶した。

- Я категорически отказался.
- Я наотрез отказался.

贈り物としても最適です。

Также это идеально подходит в качестве подарка.

彼女は歌手として名高い。

Она известна как певица.

時間を潰そうとしていた。

Я пытался убить время.

卵は武器としても使える。

Яйца можно использовать и как оружие.

僕はコンサルタントとして働いている。

Я работаю консультантом.

何か見落としていますか?

Я что-то упускаю?

一回電源落としてみたら?

Попробуй отключить от питания.

トムって、きちんとしてるね。

Том пунктуален.

ガソリンは燃料として使われる。

Бензин используется в качестве топлива.

- 彼女は外出しようとしていた。
- 彼女はまさに外出しようとしていた。
- 彼女は出かけようとしていたところだった。

- Она собиралась уйти.
- Она собиралась выходить.

自分自身も 一人のサマリタンとして

и я испытала прекрасное чувство,

たとえ100%成功したとしても

и многие другие позитивные движения,

「パッシェンデールの戦い」としても知られる

Это будет помнить как Passchendaele.

悪いことしてはだめですよ。

Не будь плохим мальчиком.

運命は時として残酷である。

Судьба бывает жестока.

一日が終わろうとしている。

День почти закончился.

その部屋は騒然としていた。

Комната была в беспорядке.

彼女は彼をプログラマーとして雇った。

Она наняла его в качестве программиста.

彼女は女優として有名です。

Она известна как актриса.

髪の毛がべとべとしている。

У меня жирные волосы.

猫は別として動物は好きだ。

- Мне нравятся все животные, кроме кошек.
- Мне нравятся все животные, за исключением кошек.

天気は依然として雨だった。

Погода осталась дождливой.

彼らはボランティアを必要としている。

Они нуждаются в добровольцах.

デザートとしてりんごが出された。

- Яблоки были поданы на десерт.
- На десерт были поданы яблочки.

トムは私を必要としています。

- Я нужен Тому.
- Я нужна Тому.

トムは助けを必要としている。

- Тому нужна помощь.
- Том нуждается в помощи.

何か言おうとしてなかった?

- Ты ничего не скажешь?
- Вы ничего не скажете?

そんなことしてる暇はない。

У меня нет на это времени.

鶏に種を、えさとして与える。

Кормите цыплят зерном.

彼女は通訳として雇われた。

Её пригласили в качестве переводчика.

少年は奴隷として売られた。

Мальчик был продан в рабство.

ひょっとしてアスピリン持ってない?

- У тебя, случайно, нет аспирина?
- У вас, случайно, нет аспирина?
- У тебя, случаем, нет аспирина?
- У вас, случаем, нет аспирина?

トムはバイオリニストとして有名になった。

Том прославился как скрипач.

More Words: