Translation of "してる" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "してる" in a sentence and their russian translations:

- 愛してる。
- 愛してるよ。

- Я люблю тебя!
- Я тебя люблю.
- Я люблю тебя.

- 愛してる。
- 大好きだよ!
- 愛してるよ。

- Я люблю тебя!
- Я люблю тебя.

ドキドキしてる

Пульс стучит!

ヒリヒリしてる

Уже болит.

愛してる。

- Я люблю тебя!
- Я тебя люблю.
- Я люблю тебя.

リラックスしてる?

- Ты спокоен?
- Ты спокойна?
- Вы спокойны?
- Ты расслаблен?
- Ты расслаблена?
- Вы расслаблены?

‎何をしてる

Что она делает?

何してるの?

Что ты делаешь?

興奮してる?

- Ты рад?
- Волнуешься?

- 誰と話してるんですか?
- 誰と話してるの?

- С кем ты говоришь?
- С кем ты разговариваешь?

- 何?何の話をしてるの?
- 何?何を話してるの?

- Что? О чём ты говоришь?
- Что? О чём ты?

今何してるの?

Что ты сейчас делаешь?

誰かノックしてる?

- В дверь стучат?
- Кто-то в дверь стучит?
- Кто-то стучится?

緊張してるの?

- Нервничаешь?
- Нервничаете?

化粧してるの?

Ты носишь макияж?

私を愛してる?

Ты меня любишь?

愛してるよ、リサ!

- Я люблю тебя, Риса!
- Я люблю тебя, Лиза!

- もうオープンしてる?
- もう開いてる?
- もう開店してる?

- Уже открыто?
- Она уже открыта?
- Он уже открыт?
- Оно уже открыто?
- Он уже работает?
- Она уже работает?
- Оно уже работает?

- トムは行儀よくしてる?
- トムはおとなしくしてる?

- Том хорошо себя ведёт?
- Том прилично себя ведёт?

- 愛してる。
- 私はあなたを愛している。
- 愛してるよ。

- Я люблю тебя!
- Я тебя люблю.
- Люблю тебя.
- Я люблю тебя.

- 「何勉強してるの?」「フランス語」
- 「何の勉強してるの?」「フランス語よ」

«Что учишь?» — «Французский».

鳥が旋回してる

Птицы кружат.

トムは休憩してる。

Том на перерыве.

トムはどうしてる?

- Как поживает Том?
- Как у Тома дела?

誰か探してるの?

- Ты кого-то ищешь?
- Вы кого-то ищете?
- Ты кого-нибудь ищешь?
- Вы кого-нибудь ищете?

これ探してるの?

- Вы это ищете?
- Ты это ищешь?

トムは元気してる?

У Тома всё в порядке?

翻訳してるとこ。

Я перевожу.

バイト探してるんだ。

Я ищу подработку.

何か探してるの?

Ты что-то ищешь?

何か隠してるの?

- Ты скрываешь что-то?
- Ты что-то скрываешь?

トムを探してるの?

- Вы ищете Тома?
- Ты Тома ищешь?
- Вы Тома ищете?
- Ты ищешь Тома?
- Вы ищите Тома?

最近何してるの?

Что поделываешь в последнее время?

時間が押してる。

Время поджимает.

ごめん、愛してる。

Извини, я люблю тебя.

誰と話してるの?

С кем вы говорите?

メアリーはどうしてる?

- Как Мэри?
- Как Мэри поживает?

頼りにしてるよ。

Я на тебя рассчитываю.

今、何をしてるの?

Что ты сейчас делаешь?

まだダイエットしてるの?

- Ты ещё на диете?
- Вы ещё на диете?
- Ты до сих пор на диете?
- Вы до сих пор на диете?
- Вы по-прежнему на диете?
- Ты по-прежнему на диете?

まだ緊張してる?

- Ты всё ещё нервничаешь?
- Вы всё ещё нервничаете?

テスト勉強してるの。

Я готовлюсь к тесту.

心臓がドキドキしてる!

Моё сердце бьётся так быстро!

- 今何をしているの?
- 今、何をしてるの?
- 今何してるの?

Что ты сейчас делаешь?

- とても感謝してるわ。
- 君にはとても感謝してるよ。

- Я тебе очень благодарен.
- Я тебе очень благодарна.
- Я тебе очень признателен.
- Я тебе очень признательна.
- Я вам очень признателен.
- Я вам очень признательна.
- Я вам очень благодарна.
- Я вам очень благодарен.

「トム、愛してる」「僕も愛してる」「会いたいな」「会いたいね」

"Том, я тебя люблю". - "Я тебя тоже люблю". - "Мне хочется тебя увидеть". - "Мне тоже хочется, чтобы мы были вместе".

- 愛してる。
- 大好きだよ!
- 君のことが好きなんだ。
- あなたを愛してる。
- 愛してるよ。
- 大好き。

- Я тебя люблю.
- Я люблю тебя.

ミルクを切らしてるの。

- У меня кончилось молоко.
- У меня пропало молоко.

いい度胸してるな。

- В тебе много мужества.
- Каков нахал!

何?何を話してるの?

Что? О чём ты говоришь?

ビールを切らしてるの。

У нас кончилось пиво.

トムはけがしてるの?

- Том ранен?
- Том поранился?

トムは感染してるの?

- Том заражён?
- Том инфицирован?

もう結婚してるの?

- Вы уже женаты?
- Ты уже женат?
- Ты уже замужем?
- Вы уже замужем?

一人旅をしてるの?

- Ты один путешествуешь?
- Ты одна путешествуешь?

トムと結婚してるの?

Ты замужем за Томом?

何を沸かしてるの?

Что ты варишь?

- 私の犬を捜してるんです。
- 私のワンちゃんを捜してるの。

Я ищу свою собаку.

胃がけいれんしてる

Спазмы в желудке.

トムのこと愛してるの?

Ты любишь Тома?

きれいな髪してるね。

- У тебя красивые волосы.
- У Вас красивые волосы.

これはいい味してる。

Это вкусно.

仕事を探してるんだ。

- Я ищу работу.
- Ищу работу.

世界で一番愛してる。

Я люблю тебя больше всего на свете.

トムなら昼寝してるよ。

Том дремлет.

私たちを探してるの?

- Ты нас ищешь?
- Вы нас ищете?

すてきなネックレスしてるね。

Это красивое ожерелье.