Translation of "このことは" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "このことは" in a sentence and their russian translations:

- このことは誰にも言うな。
- このことは誰にも言わないでね。
- このことは誰にも言わないでよ。

- Никому об этом не говори.
- Никому не говори об этом.
- Никому про это не говорите.
- Никому про это не говори.
- Никому об этом не говорите.
- Никому про это не рассказывай.
- Никому про это не рассказывайте.
- Никому не говорите об этом.

このことは誰にも言うな。

Никому об этом не говори.

このことは学生に当てはまる。

Это верно для студентов.

このことは誰にも言わないでね。

Никому об этом не говори.

- このことは秘密だよ。
- これは秘密。

- Это секрет.
- Это тайна.

このことは何年も前に学びました

Я поняла это много-много лет назад.

このことはなかったことにしよう。

Давайте сделаем вид, что этого никогда не было.

このことは行動を起こすきっかけと

И это подразумевает как призыв к действию,

このことは御父さんには言わないで。

Не говори об этом папе.

このことは決して誰にも言いません。

Я никогда никому об этом не скажу.

このことは誰にも話してはいけない。

Ты не должен ни с кем обсуждать этот вопрос.

このことは 私自身にも当てはまります

Я пришёл к этому через собственный опыт.

このことは人には話さないでおきましょう。

Пусть это дело останется между нами.

このことは 国際会議に行くと よく分かります

Если вы хотите в этом убедиться, посетите любую международную конференцию

母に言うと心配するから、このことは言うまい。

Если я скажу своей матери, она будет беспокоиться, так что не думаю, что скажу ей.

このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。

Это показывает его преданность друзьям.

このことは食物生産が困難になることを意味する。

Это значит, что еду растить станет сложно.

あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。

Не говори ему. У него язык без костей.

- どうか内緒にして下さい。
- このことは内々にしてください。

- Пожалуйста, сохрани это в тайне.
- Пожалуйста, держите это в тайне.

- この事はお父さんに言わないで。
- このことは御父さんには言わないで。
- おとうさんには言わないでね。

Не говори об этом отцу.

海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。

Низко лежащие земли затопятся. Это значит, что люди останутся бездомными, а их посевы будут разрушены солёной водой.

More Words:
Translate "海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。" to other language: