Translation of "いるだろう" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "いるだろう" in a sentence and their russian translations:

彼は眠っているだろう。

Он, наверное, спит.

誰が知っているだろうか。

Кто это знает?

生き物がたくさんいるだろう

Здесь должно быть полно гадов.

彼は彼女を待っているだろう。

Он будет ждать её.

つじつまは合っているだろうか?

Соответствует ли это нашей картине мира?

火星には生き物がいるだろうか。

Есть ли на Марсе живые существа?

生き物は涼しい場所に いるだろう

Так что эти твари будут прятаться там, где прохладнее.

彼は今晩ずっとここにいるだろう。

Он останется тут на весь вечер.

彼は歴史小説を読んでいるだろう。

Он будет читать историческую пьесу.

私は来週ヨーロッパを旅行しているだろう。

Я буду путешествовать по Европе на следующей неделе.

私は8時にきみの家にいるだろう。

- Я буду у тебя в восемь.
- Я буду у тебя дома в восемь.

彼は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。

Завтра примерно в это же время он будет в Лондоне.

税関では長い列が出来ているだろう。

На таможне будут длинные очереди.

あすの今ごろ君は何をしているだろう。

- Чем ты завтра будешь заниматься в это время?
- Чем ты будешь заниматься завтра в это время?
- Чем вы будете заниматься завтра в это время?

彼は明日の午後はテニスをしているだろう。

Он будет играть в теннис завтра днём.

彼は手紙を書いてしまっているだろう。

Он напишет письмо.

私は明日の今ごろテレビを見ているだろう。

- Завтра примерно в это время я буду смотреть телевизор.
- Завтра приблизительно в это время я буду смотреть телевизор.

人間は鳥や動物を支配しているだろうか。

Разве человечество имеет власть над животными и птицами?

どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。

Куда не поедешь, везде найдешь японских туристов.

たぶん君はその知らせを聞いているだろう。

Ты несомненно уже слышал новости.

彼は明日までには宿題を終えているだろう。

Он сделает домашнюю работу до завтра.

明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。

Завтра примерно в это же время я буду сдавать экзамен.

- トムは怒っているだろう。
- トムは多分怒っている。

Том, наверное, злится.

彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。

Когда он туда доберётся, будет уже темно.

新しい橋は3月までには完成しているだろう。

Новый мост будет завершен к марту.

そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。

- К тому времени, как ты туда доберёшься, будет почти темно.
- К тому времени, как вы туда доберётесь, будет почти темно.

6時半までには、夕食の用意ができているだろう。

Ужин будет готов к восемнадцати тридцати.

来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。

Я думаю, что через год буду жить с вами.

警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。

К тому времени как полиция сюда приедет, будет уже темно.

私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。

Я дочитаю эту книгу до вторника.

暗くてしめった場所には 虫たちがいるだろう 行くよ

Темные, сырые места всегда хороши для поиска ползучих тварей. Нам туда.

紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。

К 2020 году населения нашего города удвоится.

あなたが7時に来るときには私は勉強をしているだろう。

Я буду заниматься, когда ты придёшь в семь.

あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。

- Если бы мы полетели на том самолёте, мы сейчас уже были бы мертвы.
- Если бы мы полетели на том самолёте, мы бы сейчас были мертвы.
- Если бы мы полетели на том самолёте, нас бы уже не было в живых.

そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。

К тому времени, как я доберусь, будет время открытия.

彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。

Когда она доберётся, будет уже почти ночь.

あのとき彼があの便に乗らなかったら、彼は今生きているだろうに。

Если бы он не полетел тем рейсом, он был бы сейчас живой.

彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。

Если бы он послушался моего совета, он был бы сейчас богатым.

- 我々は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
- 明日の今頃って、私たちロンドンだね。

Завтра в это время мы будем в Лондоне.

明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。

Когда я встану завтра утром, солнце будет светить, а птицы петь.

あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。

Если бы мой мальчик не погиб в этом ДТП, он бы сейчас учился в колледже.

- 彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。
- 今頃彼女はそこにいるだろう。

Она сейчас будет здесь.

- さぞかしお腹がすいているだろう。
- 今君はとてもお腹が空いているはずだ。
- 今、お腹ペコペコなんでしょ。

Должно быть, вы сейчас очень голодны.

おそらく知らず知らずのうちに遺伝子組み換えの果物や野菜をいつも口にしているだろう。

Не зная того, ты скорее всего постоянно употребляешь в пищу генномодифицированные фрукты и овощи.

みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。

Ты, наверное, думаешь, она сказала мне, что собиралась навестить свою больную бабушку.

例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。

Например, есть непоследовательность в том, что дымящий сигаретой учитель делает замечание курящему ученику.

彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。

Глядя на его цветастую одежду, большой парик и белые перчатки, можно было подумать, что он только что сбежал из некоего подобия Диснейленда.

原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。

Два часа, потраченные на электронное письмо, которое не займёт и одной печатной страницы, не повод для гордости. Это, скорее, послание о твоей собственной неспособности писать связно.

- おそらく知らず知らずのうちに遺伝子組み換えの果物や野菜をいつも口にしているだろう。
- たぶん知らぬ間に遺伝子組み換えの果物や野菜をいつも食べているんだろうな。

Возможно, вы постоянно едите генетически модифицированные фрукты и овощи, не зная об этом.

- 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
- この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
- この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。

Число работающих в этом городе людей превысит одну тысячу к концу этого месяца.

More Words: