Examples of using "「ごめん、傷つけちゃった?」「うん、ちょっとね。でもトムの本当の気持ちが聞けてよかったよ」" in a sentence and their russian translations:
«Извини, я тебя обидел?» — «Да, немного. Но я рада, что смогла услышать, что ты на самом деле чувствуешь, Том».